КИНУЛА - перевод на Испанском

tiró
потянуть
сбросить
выбросить
бросить
выкинуть
дергать
трахнуть
дернуть
разбрасывать
кидаться
dejó
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
abandonas
отказ
оставление
покинуть
отказаться
бросить
оставить
прекратить
уйти
выйти
выезда
lanzó
сбросить
осуществлять
бросание
запустить
бросить
начать
выпустить
приступить
начала
развернуть
tiraste
потянуть
сбросить
выбросить
бросить
выкинуть
дергать
трахнуть
дернуть
разбрасывать
кидаться

Примеры использования Кинула на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вчера я видел, как одна женщина кинула в другую использованный тампон.
Anoche vi a una mujer arrojarle a otra un tampón usado en una cadena televisiva.
А потом ты снова меня кинула.
Y entonces me jodiste otra vez.
До то тех пор, пока Уилл не ушел в туалет, и я кинула его.
Hasta que Will fue al baño y yo lo dejé plantado.
Знаю, выглядит, словно я тебя кинула.
Sé que parece que te hubiera plantado.
Одного из моих парней кинула парочка нарков.
Uno de mis chicos fue timado por una pareja de drogadictos.
Масло уже кинула?
¿Ya has tirado la mantequilla?
Она его кинула.
Ella lo traicionó.
Спенсер кинула меня.
Spencer me ha dejado tirada.
Она тебя кинула?
¿Ella te ha dejado a ti?
Не могу поверить, что она меня так кинула.
No me puedo creer que me dejase así plantado.
Ты расстроился, что твоя подружка кинула тебя.
Estás triste de que tu novia te dejara plantado.
Похоже, она меня кинула.
Parece que me ha dado un plantón.
В смысле она кинула?
¿Qué quieres decir con que ella falló?
Ты номинирован, потому что эта девчонка Барнс кинула тебе косточку, и тебя номинировали.
Estás nominado a un premio porque esa Barnes te tiró un hueso y te nominaron.
Моя соседка по комнате съехала пару недель назад и кинула меня с арендой.
Mi compañera de habitación me dejó hace un par de semanas y me dejó con toda el alquiler.
она еще тогда кинула стакан в своего бывшего в" Avalon".
y luego ella le lanzó un trago a su ex en el Avalon.
Помнишь, когда ты на меня так разозлилась, что кинула одну из них мне в голову?
¿Recuerdas cuando estabas tan enojada conmigo que me tiraste uno de estos por la cabeza?
Он сказал всем, что ты его кинула и то, что ты целовала его с языком!
Él le dijo a todo el mundo que tu lo dejaste¡y que lo besaste con demasiada lengua!
Йо, Ви, я сама не своя с тех пор, как ты забрала Тэйсти на попечение. Просто кинула меня в библиотеке с моими сиськами в руках.".
Vee, estoy muy loca desde que le transferimos la condicional a Taystee tan solo déjame en la librería con mis tetas y mi mano".
А потом Таша кинула какашки хомячка в Молли,
Entonces Tasha le arrojó popó de hámster a Molly,
Результатов: 62, Время: 0.1333

Кинула на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский