Примеры использования Классическую на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Монакская ассоциация" Арс Антонина": Ее целью является" оказание помощи молодым музыкантам, исполняющим классическую музыку и находящимся в начале своей карьеры,
Первый из них представляет классическую проблему, связанную с причинами, по которым доля развивающихся стран в мировом экспорте сырьевых товаров снижается,
читать классическую литературу и саморазвиваться.
Я взахлеб читаю классическую прозу, жажду стать писателем,
В конце августа он заявил представителям средств массовой информации, что, потеряв территорию во время недавнего сербского наступления, эта группировка сейчас будет использовать классическую партизанскую тактику нанесения ударов по югославским целям.
я услышу еще хоть одну классическую рок- песню типа Journey, я начну выдергивать катетеры из них.
исламские религиозные тексты, классическую( средневековую) художественную литературу, а также современную и новейшую литературу.
Он много читал, главным образом об истории изучения Арктики и классическую литературу, думал о возможности вернуться в Перу,
выцветший манускрипт в новую классическую работу Средневековья.
переходная стадия к демократии, которая бы включала классическую концепцию ротации власти?
Тунисе, продолжающийся конфликт в Ливии дает возможность Аль-Каиде подтвердить их классическую точку зрения о важности перемен посредством насилия.
хотя изначально, в классическую эпоху, оно, по мнению Эмиля Литре,
исполняющий арабскую классическую музыку.
Затем следует проводить различие между курсами, обеспечивающими классическую или дофилософскую подготовку, и курсами философской и теологической подготовки,
Пятьдесят девятая сессия Комиссии по положению женщин открывает классическую возможность проанализировать политику, разработанную на Пекинской конференции;
Если рассматривать понятие" община" в самом широком смысле, то классическую модель автономии явно не удастся применить. Эта модель не позволяет найти решения проблем тех общин,
Его возвращение принимает классическую форму нападок на отдельных людей,
Произведение сочетает, с одной стороны, классическую тему всемогущества победоносного императора,
некую метафору прикладной области, которая изменила классическую запретительную норму с« попадания в долг» в реальные обязательства, называемые« высокой долей заемных средств».
бывший генеральный директор Всемирной Торговой Организации Паскаль Лами перефразировал классическую буддийскую пословицу, в которой Шестой буддийский патриарх