КЛАССНОЙ - перевод на Испанском

genial
отлично
здорово
круто
замечательно
прекрасно
великолепно
хорошо
классно
супер
потрясающе
buena
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
guay
крутой
клево
классный
здорово
clase
урок
вид
курсы
класса
занятия
школы
рода
типа
курсе
категории
una gran
linda
милый
хороший
красивый
приятно
симпатичный
здорово
прекрасный
красиво
милашка
прелесть
bonito
хороший
прекрасный
отличный
приятно
симпатичный
здорово
красавчик
чудесный
неплохой
красота
increíble
невероятный
удивительный
потрясающе
замечательный
круто
здорово
поразительно
чудесно
великолепно
потрясно
clases
урок
вид
курсы
класса
занятия
школы
рода
типа
курсе
категории
de aula
классной
школьной
в классе

Примеры использования Классной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты станешь классной.
Te haría guay.
Дочка Майка кажется классной.
La hija de Mike parece genial.
Обычно 12 семей или примерно 55 человек располагаются в одной классной комнате.
Típicamente, 12 familias o más o menos 55 personas apiñadas en un salón de clases.
Эта работа могла бы быть классной.
Ese trabajo podría ser genial.
Ты не хотела, чтобы я выходила замуж за старика с классной квартирой.
No me dejaste casar con el viejo del departamento genial.
Уверен, вы были классной.
Estoy seguro de que era genial.
Что я могу быть крутой и быть классной мамой.
Que puedo patear traseros y ser una mamá genial.
Думаю, я была очень классной.
Supongo que he sido bastante genial.
Хотела бы я быть такой же классной, умной и популярной в ее возрасте.
Me gustaría haber sido tan lindo, inteligente y popular a su edad.
Будет классной песней.
Podía ser una gran canción.
Я была классной девченкой.
Fui una gran chica.
Она была классной девчонкой.
Era una gran chica.
Мы будем классной командой.
Vamos a formar un gran equipo.
Смерть полная противоположность классной загадке.
La muerte es lo contrario a un buen puzzle.
Я случайно решила воспользоваться скидкой для сотрудников и накупила кучу классной одежды.
Accidentalmente usé mi descuento de empleado para comprar un montón de ropa bonita.
Ты всегда была такой классной, или только недавно стала?
¿Siempre has sido así de sexy o acabas de encontrar tu sensualidad?
Увеличение времени классной работы до 800 часов в год;
Aumentar el número de horas de clase a 800 por año;
Я была твоей самой классной подругой, ты помнишь?
Era tu amiga más divertida,¿recuerdas?
Я просто считаю Венди классной, ок?
Solo pienso que Wendy es genial,¿Entiendes?
Вся разница в двух примерах была в акустике классной комнаты.
Todo lo que cambió fue la acústica del salón de clases en esos dos ejemplos.
Результатов: 122, Время: 0.085

Классной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский