КЛЮЧАМИ - перевод на Испанском

llaves
ключ
ключик
замок
крана
claves
ключ
код
главное
пароль
конклав
ключевых
основных
главных
важнейших
залогом
llave
ключ
ключик
замок
крана
clave
ключ
код
главное
пароль
конклав
ключевых
основных
главных
важнейших
залогом

Примеры использования Ключами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Отец Вуди должен скоро появиться с ключами и вы сможете убедиться самостоятельно.
El papá de Woody aparecerá pronto con las llaves y… podrá verlo usted mismo.
И в будущее дверь открой смелее… пятью ключами.
Abre la puerta del futuro con tus 5 sentidos.
Выходит они открыли ключами!
¡Que va, han abierto con las llaves!
Это называется« обмен ключами»-.
Se llama intercambio de clave.
Однако решение о контроле за ключами к хранилищам должно приниматься с учетом политической и военной обстановки в стране.
Sin embargo, al tomar una decisión sobre el control de las llaves de las instalaciones de almacenamiento debe tenerse presente la situación política y militar imperante en el país.
При этом нужно как-то управлять этими ключами и посылать тысячи сообщений просто для их определения.
Ahora ella deberá administrar todas esas claves y enviar miles de mensajes solo para establecerlas.
Просто вы сказали, что он потянулся за ключами своей левой рукой, значит… пистолет он держал в правой руке, так?
Acaba de decir que acercó… su mano izquierda para agarrar las llaves, entonces… él debería haber sostenido el arma… con su mano derecha,¿es eso correcto?
пообещали прислать мастера с ключами, но он задерживается на другом объекте
así que enviarán a un capataz con la llave, pero está atascado en otro sitio,
После ужина мы пошли за ключами от номеров, но Мсье Жан покинул свой пост.
Tras la cena, fuimos por las llaves de nuestras habitaciones pero Monsieur Jean había abandonado su puesto.
они вновь были зашифрованы с двумя ключами, его и ее.
la volvieron a encriptar con dos claves, la suya y la de ella.
Я приезжаю к Полу и открываю дверь ключами из его кармана… прежде чем избавиться от тела.
En casa de Paul Allen, utilizo las llaves que le he cogido del bolsillo… antes de deshacerme del cadáver.
Человек с ключами от ящика в кабинете в" Электрик",
El hombre con la llave del cajón de la oficina,
Также, если Алисе нужно поддерживать связь с несколькими людьми( представим, что она-- это банк), тогда ей придется обмениваться отдельными ключами с каждым из них.
Además, si Alicia necesita comunicarse con varias personas, tal vez ella es un banco, deberá intercambiar claves distintas con cada una de ellas.
умение создавать слаженное коллективное поведение становятся ключами к реализации этих идей.
ser capaz de crear buena conducta colectiva son clave para hacer cumplir estas visiones.
Не шуми ключами, убери их куда нибудь хорошо, положу в карман.
Si usted sabe que hacen ruido poner las llaves en algún lugar. Pero tengo que… Bueno, en el bolsillo.
так что, у всех при себе ожерелья с ключами, которые я вам сделала?
así que¿tenéis todos esos colgantes con la llave que hice para vosotros?
Seahorse- это GNOME Front- end и back- end приложение для управления PGP и SSH ключами.
Seahorse es una aplicación front-end de GNOME para la gestión de Claves PGP y SSH.
Нет. Я просто думала, с этими… секретными карточками- ключами, змеиным ядом
No, pensé que con las llaves electrónicas secretas,
мне никто не ответил, я открыла своими ключами. Что с ней?
así es que usé mi llave.¿Está bien?
В кассе находился стальной шкаф с кодовым замком и с ключами к каждому из его ящиков.
En la oficina del cajero se hallaban un armario de acero con cerradura de combinación y llaves de cada una de sus gavetas.
Результатов: 255, Время: 0.3559

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский