SENTIDOS - перевод на Русском

отношениях
relaciones
aspectos
sentidos
respectos
tratos
relativa
чувства
sentimientos
sentido
sensación
sentir
emociones
sensibilidad
siento
afecto
направлениях
direcciones
esferas
ámbitos
aspectos
vías
sentidos
orientaciones
áreas
líneas
vertientes
ощущения
sensación
sentimiento
se siente
sentido
experiencia
percepciones
es
me siento
parece
impresión
связи
respecto
relación
sentido
contexto
vínculos
comunicaciones
enlace
conexión
relacionadas
contacto
обоняния
olfato
sentidos
чувств
sentimientos
sentidos
emociones
sensoriales
sensibilidad
sentir
afecto
siento
sensación
смысле
sentido
términos
quiero decir
digo
significado
refiero
punto
чувствами
sentimientos
emociones
sentidos
sensaciones
sensibilidad
ощущениях

Примеры использования Sentidos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Así que tuve que hacer algo a traer de vuelta a sus sentidos.
Так что я должна была что-то сделать, чтобы привести тебя в чувство.
Entonces yo seré tus otros sentidos.
Значит я буду твоими остальными чувствами.
Esperemos que un baño caliente me ponga en mis sentidos.
Давай надеяться, что горячая ванна приведет меня в чувство.
Dicen que en Berlín nació un niño con todos los sentidos.
Говорят, в Берлине родился ребенок со всеми чувствами.
Pero la perspectiva del océano… me trajo a mis sentidos.
Но перспектива плыть через океан привела меня в чувство.
Es el principal de sus sentidos.
Это их главное чувство.
Por lo tanto, estos son los dos sentidos en los que la sangre fluye.
И так вот два направления, по которым течет кровь.
Ni confía en sus propios sentidos.
Он также не доверяет своим собственным чувствам.
Porque confío en mis sentidos.
Я доверяю своим чувствам.
También aprendí a corregir los errores causados por los sentidos.
Я также учился исправлять заблуждения, вызванные ощущениями.
La diatomita de la arena podria haber nublado los sentidos de Dyson.
Диатомит в кошачьем туалете мог затуманить обоняние Дайсона.
Confíen en sus sentidos.
Доверьтесь своим ощущениям.
El imperio de los sentidos.
ИМПЕРИЯ ЧУВСТВ.
Arte es crear algo nuevo para los sentidos.
Искусство- это всегда создание новых смыслов.
La elección de un sistema electoral afecta a la dinámica étnica en varios sentidos.
Выбор избирательной системы оказывает воздействие на динамику развития межэтнических отношений по ряду направлений.
Para descifrar sentidos ocultos y esas cosas.
Чтобы расшифровать скрытые значения и т. д.
Mis sentidos me dicen que él sigue aquí.
Мое чутье говорит мне, что он все еще здесь.
Sus sentidos no le abandonaron.
Сознание не покинуло его.
Silver no estaba en sus sentidos.
Сильвер была не в себе.
Lily Esposito: Lily Esposito es un activista en todos los sentidos de la palabra.
Лили Эспозито( Lily Esposito)- активистка во всех смыслах этого слова.
Результатов: 696, Время: 0.2111

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский