КОВЧЕГ - перевод на Испанском

arca
ковчег
арка
сундук
nave
корабль
судно
звездолет
аппарат
ковчег
бимер
капсула
борт
шаттл
ark
арк
ковчег
skyark
ковчег

Примеры использования Ковчег на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы построили ковчег.
Construimos el barco.
Когда Нух начал строить ковчег, знать из его народа, проходя мимо, издевалась над ним, потому что не знала для чего он его строит.
Mientras construía la nave, siempre que pasaban por allí dignatarios de su pueblo se burlaban de él.
И воздвигни ковчег пред Нашими очами и по откровению Нашему,
¡Construye la nave bajo Nuestra mirada y según Nuestra inspiración
МФЖЮ- Гана, Центр правовой защиты и фонд" Ковчег" также проводят консультационную работу по оказанию юридической помощи во многих районах страны, в том числе и в сельских районах.
FIDA-Ghana, Legal Resources Centre y la Ark Foundation también administran centros de asistencia letrada en todo el país, incluidas las zonas rurales.
И Мы внушили ему откровение:" Сооруди ковчег под Нашим присмотром и согласно откровению, которое Мы тебе даровали!
Y le inspiramos:«¡Construye la nave bajo Nuestra mirada y según Nuestra inspiración!
Режиссер Александр Сокуров посвятил несколько минут в своем фильме« Русский ковчег»( 2001) этому балу.
El director Alexander Sokurov dedicó unos minutos en su película Russian Ark(2001) a este baile.
Построй ковчег пред Нашими глазами По Нашему внушению тебе.
¡Construye la nave bajo Nuestra mirada y según Nuestra inspiración
И когда он строил ковчег, тогда вельможи из народа его, всякий раз, как проходили мимо его, смеялись над ним.
Y, mientras construía la nave, siempre que pasaban por allí dignatarios de su pueblo se burlaban de él.
И сделай ковчег пред Нашими глазами и по Нашему внушению
¡Construye la nave bajo Nuestra mirada y según Nuestra inspiración
И сделал он ковчег, и всякий раз, как проходила мимо него знать его народа, они издевались над ним.
Y, mientras construía la nave, siempre que pasaban por allí dignatarios de su pueblo se burlaban de él.
Воздвигни ковчег у Нас на Глазах и по откровению Нашему,
¡Construye la nave bajo Nuestra mirada y según Nuestra inspiración
Мы внушили ему откровение:« Сооруди ковчег у Нас на Глазах согласно Нашему откровению!
Y le inspiramos:«¡Construye la nave bajo Nuestra mirada y según Nuestra inspiración!
И Мы внушили( повелением) ему:" Построй ковчег пред Нашими глазами, По Нашему внушению тебе!
Y le inspiramos:«¡Construye la nave bajo Nuestra mirada y según Nuestra inspiración!
Тогда Мы спасли его и с ним вступивших в ковчег: этот ковчег Мы поставили знамением для миров.
Les salvamos, a él y a los de la nave, e hicimos de ella un signo para todo el mundo.
В хранении у них ковчег, стол, светильник,
Ellos estaban a cargo del arca, la mesa, el candelabro,
Дэвид Пилчер предвидел великий потоп,- и он построил ковчег, и он заполнил этот ковчег людьми вроде вас и меня.
David Pilcher predijo una gran inundación y construyó un arca y pobló el arca con personas como ustedes y como yo.
Правительство Гаити; исполнитель- организация" Гаитянский ковчег"( UNCSDHA 8/ 11 HAI).
Gobierno de Haití; ejecutado por L'Arche d'Haití(UNCSDHA 8/11 HAI).
сОздал ковчег и отобрал людей, чтобы усыпить их на 2000 лет и не дать погибнуть человечеству.
Creó un arca para la humanidad y eligió a unos pocos para adormecerlos por 2.000 años desafiando la extinción humana.
сОздал ковчег и отобрал людей, чтобы усыпить их на 2000 лет и не дать погибнуть человечеству.
Creó un arca para la humanidad y seleccionó a unos pocos elegidos para dormir durante 2.000 años y defender a la humanidad de la extinción.
Один человек предвидел катастрофу сОздал ковчег и отобрал людей, чтобы усыпить их на 2000 лет и не дать погибнуть человечеству.
Un hombre vio venir la catástrofe. Creó un arca para la humanidad, y seleccionó a unos pocos elegidos para dormir durante 2.000 años, y defender a la humanidad de la extinción.
Результатов: 731, Время: 0.1289

Ковчег на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский