КОГО-ТО - перевод на Испанском

alguien
кто-то
кто-нибудь

Примеры использования Кого-то на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Приятно встретить кого-то нового и симпатичного.
Es un gusto encontrarse a gente nueva tan simpática.
Это существо хотело в кого-то вселиться и выбрало Стайлза?
¿Esa cosa podría poseer a cualquiera y elegiría a Stiles?
Просто кого-то я знаю.
Es sólo alguien que conozco.
Специальный запрос кого-то из руководства разведки.
Fue un pedido especial por alguien con un nivel alto en Inteligencia.
Я ищу кого-то особенного, то, что Знающий не поймет, чего-то дикого.
Estoy buscando algo especial, algo que un Kehrseite no podría comprender… algo salvaje.
Я могу не любить кого-то еще, но я люблю его.
Puede que no ame a nadie más, pero lo amo.
Чтобы защитить кого-то, верно?
Para proteger a la gente,¿sabes?
Кого-то не из здешних сестер, но в одежде монахини.
Una persona que no es una hermana del convento, pero vestida como ellas.
Любить кого-то- значит смотреть в лицо Богу.
Amar a otra persona es ver el rostro de Dios.
Нельзя заразить кого-то болезнью Альцгеймера, но можно изобразить ее симптомы.
No se puede infiltrar Alzheimer a una persona, pero puedes imitar sus síntomas.
Нечасто мне доводится увидеть кого-то с вашей энергией и страстью.
No suele pasarme de encontrar gente con tu voluntad y pasión.
Кого-то из ваших работников могут соблазнить предложения работы с лучшими условиями.
A algunos de los mejores trabajadores podrían tentarles mejores ofertas.
Или заставил кого-то его пристрелить.
O haber hecho que otro le disparara.
Чувствуешь кого-то еще, например, нападавшего?
¿Sientes alguna otra cosa, como el tipo que lo atacó?
Ты думаешь знаешь кого-то… лекции будешь читать потом.
Crees que conoces a alguien… puedes darme la charla luego.
Значит, мы ищем кого-то, кто травит как женщина,
Entonces buscamos a uno que envenena como mujer
Пошли кого-то починить тут свет.
Ve por alguien para arreglar las luces.
А если у кого-то из них простуда?
Oye,¿y si alguno de ellos tiene un resfriado?
Джоуи, нельзя заставить кого-то делать то, что он не хочет.
Joey, no puedes obligar a nadie a hacer algo que no quiera.
Ты узнаешь кого-то из этих парней?
Está bien.¿Reconoces a alguno de estos tipos?
Результатов: 7853, Время: 0.0409

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский