КОЛЛЕГИЮ - перевод на Испанском

colegio
школе
колледж
коллегия
ассоциации
школьной
grupo
группа
группировка
junta
комиссия
совет
комитет
хунты
правление
sala
камера
палата
помещение
коллегия
зале
зале заседаний
комнате
гостиной
суде
кабинете
una junta
рядом друг
бок о бок друг
colegiado
коллегиальный
коллегии
дипломированный
коллегиальности
зарегистрированный

Примеры использования Коллегию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комиссия уведомляет судью или судебную коллегию о любой потребности в дополнительном времени для организации эксгумации или извлечения останков.
La Comisión notificará al juez o tribunal colegiado cuando quiera que haga falta más tiempo para preparar la exhumación o recuperación de restos mortales.
Имеется возможность подачи апелляции в Военную судебную коллегию по рассмотрению жалоб,
Puede presentarse un recurso ante la Junta de Apelación de la Justicia Militar y con posterioridad ante
был обжалован в Военную коллегию Верховного Суда Российской Федерации.
ha sido recurrido ante la Sala de lo militar del Tribunal Supremo.
Подготовка и направление ответов Генерального секретаря по апелляциям, поданным в Объединенную апелляционную коллегию.
Preparación y presentación de las respuestas del Secretario General a las apelaciones presentadas ante la Junta Mixta de Apelaciones.
Мнения, высказываемые Омбудсменом, могут быть обжалованы в апелляционном порядке путем обращения в Апелляционную коллегию по вопросам равенства
Las opiniones manifestadas por el Defensor pueden ser recurridas ante la Junta de Apelaciones de la Igualdad
Что касается дисциплинарных вопросов, то предполагается создать из числа штатных специалистов Дисциплинарную коллегию, которая заменит ныне существующие объединенные дисциплинарные комитеты.
En la esfera disciplinaria, se establecerá una Junta Disciplinaria profesional a jornada completa para que sustituya a los actuales comités mixtos de disciplina permanentes.
Идея создания арбитражной комиссии, которая должна будет заменить апелляционную коллегию, представляется менее убедительной.
El proyecto de crear una junta de arbitraje que sustituya a la Junta Mixta de Apelación resulta menos convincente.
Если сотрудник остается неудовлетворенным, он может передать дело в Объединенную апелляционную коллегию.
Si el funcionario no está satisfecho con el resultado, puede remitir el caso a la Junta Mixta de Apelación.
Консультанты МФСР могут обращаться в Объединенную апелляционную коллегию до начала любого арбитражного производства.
En el FIDA los consultores también tienen acceso a la Junta Mixta de Apelaciones antes de poner en marcha un procedimiento de arbitraje.
Министерство образования, по делам молодежи и спорта образовало специальную консультативную коллегию по вопросам обучения этнических меньшинств.
El Ministerio de Educación, Juventud y Deportes ha creado una junta especial de asesoramiento sobre cuestiones relacionadas con la educación de los grupos étnicos.
Судьям будет необходимо совершать поездки между этими местами службы, для того чтобы образовать коллегию в составе трех судей,
Será necesario que los magistrados se desplacen entre esos lugares de destino a fin de constituir las salas de tres magistrados,
Кроме того, авторы не подали ни одной жалобы в Коллегию адвокатов или Суд чести в связи с предполагаемой некомпетентностью адвокатов.
Asimismo, los autores no presentaron queja alguna al Colegio de Abogados ni a su Tribunal de Honor en relación con la presunta incompetencia de los abogados.
Председатель может назначить судью или коллегию судей для вынесения какого-либо постановления по вопросам, охватываемым настоящей статьей.
El Presidente podrá designar a un magistrado o a una sala de magistrados para que dicten órdenes en el ámbito del presente artículo.
Это включает Ревизионную коллегию, которая играет немаловажную роль в отборе независимого ревизора.
Esto incluye a la Junta de Auditores, que desempeña una función fundamental en la selección de un auditor independiente.
Я уже созвал государственный совет и коллегию богословов, чтобы они высказали вам свое мнение.
He convocado al Consejo de Estado y a la Junta de Teólogos para que os transmitan su opinión.
Я назначил Исполнительного председателя ЮНМОВИК и Коллегию уполномоченных для выполнения функций консультативного органа.
Nombré a un Presidente Ejecutivo de la UNMOVIC y a un Colegio de Comisionados para que cumplieran funciones de órgano consultivo.
Специальный представитель настоятельно призывает Камбоджийскую коллегию адвокатов продолжать предоставлять доступ к адвокатской деятельности на основе соблюдения статьи 32 Закона об адвокатуре.
El Representante Especial insta a la Asociación de Abogados de Camboya a seguir autorizando el acceso a la abogacía al amparo del artículo 32 de su Estatuto.
принята в коллегию адвокатов Англии
admisión en el Colegio de Abogados de Inglaterra
Реформировать коллегию адвокатов с целью обеспечения гарантий ее независимости от Министерства юстиции
Reformar el colegio de abogados para garantizar su independencia respecto del Ministerio de Justicia,
Мы мудро рассудили усилить коллегию кардиналов, учитывая количество врагов, которые угнездились внутри Римской церкви.
Creemos que es sabio reforzar el Colegio Cardinalicio, dados los enemigos que se han hecho camino dentro de la Iglesia de Roma.
Результатов: 352, Время: 0.39

Коллегию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский