КОЛЛЕГИЯМИ - перевод на Испанском

colegios
школе
колледж
коллегия
ассоциации
школьной
grupos
группа
группировка
por las juntas

Примеры использования Коллегиями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Министерство юстиции осуществляет контроль за коллегиями адвокатов, регулирует порядок вхождения в профессиональную деятельность,
que el Ministerio de Justicia controlaba los colegios de abogados, regulaba la entrada en la profesión y el funcionamiento
государство выделяет средства на оказание им бесплатной юридической помощи, которая обеспечивается коллегиями адвокатов и неправительственными организациями,
bien se benefician de asistencia jurídica gratuita financiada por el Estado y garantizada por asociaciones de abogados y organizaciones no gubernamentales,
также подробные правила конкурсного отбора претендентов квалификационными коллегиями судей( статья 5)
4.1) y unas reglas detalladas para la selección mediante oposición de los candidatos por los colegios de calificación de jueces(art. 5)
40% членов избираются в каждом регионе коллегиями выборщиков в составе избранных представителей профессиональных палат
el resto son elegidos en cada región por colegios electorales integrados por personas elegidas por las cámaras profesionales
женскими исследовательскими центрами, коллегиями адвокатов и местными органами власти,
centros estudios sobre la mujer, colegios de abogados y autoridades locales,
местными органами власти, коллегиями адвокатов и другими заинтересованными организациями и учреждениями.
los gobiernos locales, colegios de abogados y otras organizaciones e instituciones pertinentes.
совершенствование положений о правовой помощи жертвам в сотрудничестве с коллегиями адвокатов; и создание Национального центра мониторинга борьбы с насилием в отношении женщин.
la protección de las víctimas, la ampliación de las disposiciones sobre asistencia jurídica a las víctimas en cooperación con los colegios de abogados, y el establecimiento de un observatorio nacional para combatir la violencia contra la mujer.
при одновременном оказании содействия в разработке программы правовой помощи в сотрудничестве с национальными и региональными коллегиями адвокатов.
al tiempo que seguirían prestando asistencia para la elaboración de un programa de asistencia letrada en conjunción con los colegios de abogados nacionales y regionales.
Пояснение КСТ поразному истолковывалось разными коллегиями, создававшимися на основании главы 11,
La Nota ha sido interpretada de forma diferente por distintos paneles establecidos en virtud del capítulo XI,
Если предположить, что категории дел, указанные в пункте 66 выше, подлежат рассмотрению коллегиями из трех судей и что дела между местами службы будут распределяться последовательно,
Asumiendo que las categorías de casos determinados en el párrafo 66 supra son adecuadas para ser examinadas por una sala de tres magistrados y que la distribución de las causas entre los lugares de destino seguirá siendo constante, una sala de tres magistrados
Просьба сообщить, какие практические результаты дало сотрудничество с Группой по расследованию серьезных преступлений и специальными судебными коллегиями в Тиморе- Лешти,
Sírvanse también indicar cuáles han sido los resultados prácticos de la cooperación con la Dependencia de Delitos Graves y el Tribunal de Jurado Especial de Timor-Leste,
Коллегия по этому делу также занималась рассмотрением одной конфиденциальной просьбы.
El tribunal de la causa también estaba examinando una petición confidencial.
Коллегия намерена вынести решение до конца февраля 2010 года.
El Tribunal se propone dictar sentencia antes de finales de febrero de 2010.
Коллегия намеревается вынести свое решение до конца февраля 2010 года.
El Tribunal tiene la intención de dictar el fallo antes de finales de febrero de 2010.
При рассмотрении этих дел также требуется коллегия в составе трех судей.
Estas causas también exigen un tribunal de tres magistrados.
На момент представления настоящего доклада коллегия по передаче дел Трибунала уже удовлетворила 9 ходатайств по 15 обвиняемым.
En el momento de redactar el presente informe, la sección de remisión del Tribunal había respondido a nueve peticiones, que afectaban a 15 acusados.
Смешанные коллегии Верховного суда также отклонили апелляции по трем делам об убийствах, подтвердив ранее вынесенные приговоры
Salas mixtas del Tribunal Supremo también rechazaron las apelaciones en tres causas de asesinato,
Коллегия признает обвиняемого виновным
El tribunal declara al acusado culpable
Ноября 1997 года коллегия в составе трех судей Апелляционной камеры отказалась дать разрешение на обжалование этого постановления Судебной камеры.
El 11 de noviembre de 1997, un tribunal compuesto por tres magistrados de la Sala de Apelaciones rechazó la petición de que se autorizara a apelar contra esa decisión de la Sala de Primera Instancia.
Коллегия в составе трех судей( судьи Жорда( председательствующий),
Un tribunal compuesto por tres magistrados(Jorda(Presidente), Güney y Gunawardana)
Результатов: 54, Время: 0.4013

Коллегиями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский