PANELES - перевод на Русском

панели
panel
barra
tablero
группах
grupos
equipos
dependencias
paneles
bandas
agrupaciones
стенда
stand
paneles
puesto
панно
paneles
un mural
панелей
paneles
barras de
de vistas
tableros
панелями
paneles
barras
панелях
paneles
barra
группы
grupo
equipo
dependencia
групп
grupos
equipos
agrupaciones
dependencias
щитков
для шпона

Примеры использования Paneles на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las cajas estaban separadas por paneles de cartón.
Коробки были разделены перегородками из фибрового картона.
Premios, proyecciones, paneles, traje opcional.
Призы, показы, щиты, костюмы. Опционально.
Selectores/amplificadores audio/Paneles- KMA 24H-70.
Aудио Селекторы KMA 24H- 70/ усилитель.
No animar paneles.
Отключить анимацию для панелей.
Hombre, a este tipo le volvían loco los paneles secretos.
Блин, да у этого парня крыша съехала на этих секретных панельках.
obras de arte o paneles especiales.
например украшений или особой отделки.
Y uno de esos círculos es el mismo en los dos paneles,¿vale?
И один из кружков- совпадает[ по цвету] на обеих панелях.
Durante el transporte se produjo un accidente que dañó los paneles.
В результате аварии, произошедшей в ходе перевозки, плиты были повреждены.
Aunque, supongo que podría usar métodos creativos para organizar y apilar los paneles de vinilo.
Хотя она бы могла подойти творчески к раскладыванию и сортировке виниловой обшивки.
La Comisión examina el tema prioritario en dos paneles interactivos de expertos.
Комиссия проводит дальнейшее обсуждение приоритетной темы на двух интерактивных форумах с участием экспертов.
Se eliminarán algunos de los tabiques existentes y se reemplazarán por paneles flexibles.
Некоторые из имеющихся перегородок будут демонтированы и заменены гибкими перегородками.
Uno de los paneles.
В одном совете.
El Seminario consistió en cinco paneles, en el marco de los cuales se presentó un total de 19 ponencias.
Работа семинара- практикума проводилась в пяти группах, которые заслушали в общей сложности 19 выступлений.
La Asociación participó en cursos prácticos, paneles y reuniones de ONG durante todo el período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer.
ВАСЖ участвовала в практикумах, группах и прочих мероприятиях НПО, проходивших в ходе сессий Комиссии по положению женщин.
radios, paneles solares o jabón pueden venderse en las minas con enormes ganancias.
солнечные батареи, мыло- все это может продаваться на рудниках с огромной прибылью.
Resumen, preparado por el Presidente, del debate de los paneles y el diálogo con los presidentes de los grupos de tareas interinstitucionales sobre el seguimiento de las conferencias internacionales.
Подготовленное Председателем резюме обсуждений в группах и дискуссий с председателями межучрежденческих целевых групп по вопросам выполнения решений международных конференций.
madera fea de árbol, cuando puedes tener paneles y payasos horribles… que parecen cruciales para la integridad estructural de la casa?
все можно обшить панелями? А картина с каким-то кошмарным клоуном явно отвечает за прочность конструкции всего дома?
El Seminario prosiguió en la novena sesión, con la presentación de los dos paneles restantes.
На 9- м заседании работа семинара- практикума была продолжена в двух других группах.
El motivo labrado en los paneles representaba el árbol de la vida,
Тематика резьбы на панелях представляла собой древо жизни,
Se electrificaron con paneles solares 2.368 escuelas, de las cuales 93 cuentan con un solo alumno,
Для эксплуатации компьютеров солнечно- электрическими панелями оснащены 2 368 школ, в том числе 93 школы,
Результатов: 445, Время: 0.0666

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский