ГРУППАХ - перевод на Испанском

grupos
группа
группировка
equipos
группа
команда
снаряжение
оснащение
бригада
отряд
оборудования
имущества
техники
аппаратуры
dependencias
группа
зависимость
подразделение
отдел
секция
опора
ОИГ
ГИП
paneles
панель
группа
коллегия
пульт
bandas
группа
банда
оркестр
команда
полоса
диапазоне
шайки
ленту
музыканты
группировки
agrupaciones
объединение
группирование
группа
группировка
агрегирование
кластеризации
grupo
группа
группировка
equipo
группа
команда
снаряжение
оснащение
бригада
отряд
оборудования
имущества
техники
аппаратуры

Примеры использования Группах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ВАСЖ участвовала в практикумах, группах и прочих мероприятиях НПО, проходивших в ходе сессий Комиссии по положению женщин.
La Asociación participó en cursos prácticos, paneles y reuniones de ONG durante todo el período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer.
Но потом, когда мы узнали обо всех тех немецких группах, оказалось, что были целые альбомы,
Pero entonces comenzabas a descubrir… todas las bandas alemanas, te dabas cuenta
Статистические данные о группах, ассоциациях, частных учебных заведениях
Estadísticas relativas a las agrupaciones, asociaciones, establecimientos de enseñanza privada
Знаете, иногда музыкантам лучше в группах, а иногда им лучше соло.
Ya sabes, los músicos a veces son mejores en bandas… -… y a veces mejores como solistas.
Подготовленное Председателем резюме обсуждений в группах и дискуссий с председателями межучрежденческих целевых групп по вопросам выполнения решений международных конференций.
Resumen, preparado por el Presidente, del debate de los paneles y el diálogo con los presidentes de los grupos de tareas interinstitucionales sobre el seguimiento de las conferencias internacionales.
Работа в региональных или субрегиональных группах, а также на двусторонней основе для обеспечения поддержки этой резолюции.
Actividades en agrupaciones regionales o subregionales y bilaterales para obtener apoyo para la resolución.
Я никогда не слышал об этих группах, а это значит, что они хорошие.
Nunca habia escuchado a ninguna de esas bandas, pienso que es un buen indicador ya que son muy buenas.
На 9- м заседании работа семинара- практикума была продолжена в двух других группах.
El Seminario prosiguió en la novena sesión, con la presentación de los dos paneles restantes.
я буду участвовать в группах высадки.
yo participaré de las misiones de equipo.
Она принимает также активное участие в таких региональных группах, как Организация черноморского экономического сотрудничества
También participa activamente en agrupaciones regionales tales como la Cooperación Económica del Mar Negro
Он же играл в нескольких известных Аппалачских группах, таких как" Уютный и Кузина Обнимашки".
Tocó en varias bandas seminales de los Apalaches, como Snug and the Cousin Huggers.
Работа семинара- практикума проводилась в шести группах, которые заслушали 19 выступлений.
El Seminario consistió en seis paneles, en el curso de los cuales se presentaron 19 ponencias.
Мы все были в группах, которые были более управляемыми…
Todos hemos estado en bandas que eran más controladas…
Школы Хенди Стрит и Св. Иоанна распущены до Рождества и занятия во всех детских группах приостановлены до Нового года.
Los colegios de las calle Hendy y los de St. John's cerrarán más pronto por Navidad y todas las agrupaciones de niños quedarán en suspenso hasta año nuevo.
12 декабря 2000 года( резюме выступлений и обсуждений в группах).
12 de diciembre de 2000: resumen de las exposiciones y debates de los paneles.
В то время он начинал играть в местных группах, таких как Intruder, Rising Power
Durante esta época, comenzó a tocar en bandas locales como Intruder,
именно вопрос о региональных группах в Организации Объединенных Наций.
a saber, las agrupaciones regionales de las Naciones Unidas.
резюме выступлений и обсуждений в группах.
resumen de las presentaciones y los debates de los paneles.
В этой связи данная подпрограмма будет способствовать внедрению механизмов самофинансирования в субрегиональных экономических группах.
Para tal fin, el subprograma promocionará los mecanismos de autofinanciación de las agrupaciones económicas subregionales.
играя сольные партии на гитаре в группах некоторых из самых известных исполнителей страны восходящего солнца.
tocando como principal guitarrista en las bandas de algunos de los artistas más grandes del país.
Результатов: 5288, Время: 0.47

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский