КОЛОНИЯ - перевод на Испанском

colonia
одеколон
поселение
колонии
кельне
кельнской
колони
парфюм
колониа
колонист
ковен
reformatorio
колонии
исправительной школе
исправительное учреждение
тюрьме
исправительном заведении
малолетке
реформаторий
воспитательном учреждении
джуви
colony
колония
колони
colonias
одеколон
поселение
колонии
кельне
кельнской
колони
парфюм
колониа
колонист
ковен
correccional
исправительный
магистратский
колонии
тюрьмы
пенитенциарной
перевоспитания
воспитательной
коррекционной

Примеры использования Колония на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в системе ГУИН создана одна детская колония, в которой содержатся несовершеннолетние лица мужского пола в возрасте от 13 до 21 года.
en el sistema del Departamento se ha creado una colonia infantil en que permanecen varones de 13 a 21 años.
Муравьиная колония, где нет управляющих, и подобные ей системы
En una colonia de hormigas, no hay nadie al mando.
Колония, которая включена в список несамоуправляющихся территорий
Una colonia que figure en la lista de territorios no autónomos
Даже если бы в мире осталась всего одна колония, это все равно был бы вызов всему международному сообществу.
Incluso en el caso de que en el mundo sólo quede una colonia, ello equivaldría a un desafío a toda la comunidad internacional.
огни города Колония( Уругвай) и некоторых зданий в городе Кильмес.
la silueta de la ciudad de Colonia(Uruguay), y algunos edificios de la ciudad de Quilmes.
Прежнее европейское поселение, голландская колония, основанная в 1628 году,
Un asentamiento europeo anterior en la isla, una colonia holandesa fundada en 1628,
В книге было сказано, что нужно подождать, пока остальная колония будет готова роиться,
Decía que había que esperar hasta que el resto de la colonia estuviera lista para crear el enjambre
Это совпало с увеличением объема летних работ в департаментах Колония, Канелонес, Мальдонадо и Роча.
Se corresponde al incremento de mano de obra estival en los departamentos de Colonia, Canelones, Maldonado y Rocha.
каждый год примерно в октябре колония разделяется, и все летучие мыши впадают в спячку по отдельности.
Cada año, para octubre, la colonia se divide y todos los murciélagos hibernan por separado.
В Акте о британских заморских территориях 2002 года были отменены понятия<< колония>> и<< зависимая территория>>,
En virtud de la Ley de 2002 sobre los Territorios Británicos de Ultramar, se suprimieron oficialmente los términos" colonia" y" territorio dependiente",
Плохое отношение и условия содержания детей во всех специализированных учреждениях закрытого типа( следственные изоляторы временного содержания, колония для несовершеннолетних, женская колония, специальная школа,
Trato y condiciones deficientes de vida de los niños en todas las instituciones especializadas de tipo cerrado(centros de detención temporal, colonias para menores, colonias para mujeres, escuelas especiales,
Сьерра-Леоне, бывшая колония и протекторат Британской короны,
Sierra Leona, una antigua colonia y protectorado de la Corona Británica,
Гуам- бывшая испанская колония- находился под управлением командования военно-морских сил США с 1899 по 1950 год,
Guam, antigua colonia española, estuvo administrada por la Armada de los Estados Unidos desde 1899 hasta 1950,
децентрализованных феноменах, то колония муравьев является классической метафорой,
descentralizados la colonia de hormigas es la metafora clásica,
Колония Дагомея была создана в 1894 году путем объединения бывшего королевства Абомеи
La colonia de Dahomey fue creada en 1894 reuniendo el antiguo reino de Abomey
это еще не значит, что колония, которая исчезла из Северной Каролины 400 лет назад, переехала в соседний район.
eso no significa que una colonia que se esfumó de Carolina del Norte hace 400 años, haya sido reubicada en el vecindario.
которое управлялось как германская колония.
que se administraría como colonia de Alemania.
управляющая держава и колония игнорируют законные права Испании,
en la que la Potencia administradora y la colonia pretenden ignorar los derechos legítimos de España,
Колония для малолетних преступников" Возрождение" предназначена для содержания подростков в возрасте от 12 до 18 лет,
El centro de internamiento Renaciendo tiene como finalidad brindar atención a los jóvenes
То в настоящее время колония" Возрождение" насчитывает 7 блоков,
Actualmente el centro Renaciendo, cuenta con siete módulos,
Результатов: 582, Время: 0.4224

Колония на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский