КОМАНДНОГО - перевод на Испанском

mando
пульт
командир
командованием
руководством
главного
управления
командные
командующего
командую
подчинения
control
контроль
управление
контролировать
сдерживание
регулирование
мониторинг
проверка
надзор
контрольных
equipo
группа
команда
снаряжение
оснащение
бригада
отряд
оборудования
имущества
техники
аппаратуры
mandos
пульт
командир
командованием
руководством
главного
управления
командные
командующего
командую
подчинения

Примеры использования Командного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
установки систем охраны в подменных помещениях и строительства главного командного центра службы охраны.
los sistemas de seguridad de los locales provisionales y la construcción del centro primario de control de la seguridad.
Эта программа представляет собой важное средство подготовки рядового и командного состава АБИ. ИПС.
Este programa es un instrumento básico en la preparación de los combatientes y oficiales de mando de las FDI.
Подобное положение, безусловно, требует улучшения правовой подготовки командного состава Вооруженных Сил России на всех уровнях.
Es indudable que esa formulación requiere una mejor preparación jurídica de los mandos de las Fuerzas Armadas de Rusia a todos los niveles.
не среди офицеров высшего командного состава.
excepto entre los oficiales de alto rango.
Вообще вся проблема в вас,… чужаках, никакого командного духа! У вас нет духа острова!
Es el problema con ustedes los blancos no espíritu de equipo, no espíritu de isla!
Я веду репортаж из Командного Центра в Нью Джерси. На этот час у нас нет ничего нового потому
Aquí, en el centro de mando en N. Jersey no hay información que reportar
Эта дополнительная техника необходима для обеспечения перебазирования основных систем из командного центра в Технический центр на Северной лужайке с минимальным простоем;
Se trata de equipos adicionales necesarios para el traslado de los principales sistemas del centro de control al centro de tecnología del edificio del jardín norte, minimizando el tiempo en que no se presten servicios;
СОНУ и ПАР активизируют деятельность Совместного командного центра( СКЦ) в составе офицера из каждых сил, которые будут обеспечивать связь в аэропортах
Las FDPU y el EPR reactivarán el Centro de Mando Conjunto, que estará integrado por dos oficiales de cada fuerza que cumplirán funciones de enlace en los aeropuertos
Цель этого учения состояла в ознакомлении командного состава батальона с обстановкой
El objetivo del ensayo era familiarizar a los mandos del batallón con el entorno
должно стремиться отойти от командного стиля, который оказывается недейственным в условиях свободного потока информации и знаний.
renunciando a los estilos de autoridad y control que no resultaban eficaces en un entorno donde la información y el conocimiento circulaban con libertad.
организовывать совместные занятия для командного и прочего персонала из различных стран.
fines de promoción y organizando ejercicios multinacionales para el mando y el personal.
подбором старшего командного состава Косовской полиции на два поста заместителей Генерального директора,
la selección de sus altos mandos: dos puestos de director general adjunto,
Фактические расходы оказались меньше прогнозируемых на 267 100 долл. США изза более позднего начала работ по строительству командного центра службы охраны, что привело к некоторым задержкам с закупками.
Los gastos fueron inferiores a lo previsto en 267.100 dólares debido a la demora en el inicio de los trabajos de construcción del centro de control de la seguridad, lo que produjo algunos retrasos en las adquisiciones.
создание объединенного тактического командного поста МООНДРК- ВСДРК в районе Дунгу.
el establecimiento de un puesto de mando táctico conjunto de la MONUC y las FARDC en Dungu.
были организованы подготовительные курсы для кадровых сотрудников старшего командного и штабного уровня из стран Южноафриканского субрегиона.
Sudáfrica, un curso de capacitación en derechos humanos para altos mandos y oficiales de estado mayor de la subregión sudafricana.
ячейки по реализации соглашений, созданной в рамках Единого командного центра, в состав которой входит военный,
la fuerza Licorne siguen manteniendo dentro del centro de mando integrado una célula integrada para la aplicación,
установку мин обычно дают офицеры старшего командного состава;
colocar minas a menudo proviene de niveles más elevados de mando;
в ходе военных операций, на курсах для командного состава и для юридических работников.
en los cursos para mandos y en otros destinados al personal de los servicios jurídicos.
как" Права человека"," Профессиональная этика сотрудников полиции" и" Профессиональная этика командного состава полиции" 14.
Policiales se contemplan asignaturas de derechos humanos, ética policial y ética del mando policial.
Кроме того, преподаватели юридического факультета Намибийского университета осуществляют подготовку командного состава полиции и сил обороны Намибии по вопросам,
La Facultad de Derecho de la Universidad de Namibia también capacita a los miembros superiores de la Policía y a los miembros de las Fuerzas de Defensa de Namibia en materia de derechos humanos
Результатов: 131, Время: 0.0404

Командного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский