Примеры использования Комбинацией на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
несмотря на сумасшедшую занятость дипломатической работой- были уникальной комбинацией огромной эрудиции
Я лечил психозы и раньше, и людей с правильной комбинацией химического дисбаланса
закрепляющиеся на скалах, были истреблены комбинацией Корексита и нефти.
Они интуитивно ощущают, что они больше не могут полагаться только на абсолютную гарантию безопасности, предоставленную комбинацией активной и пассивной поддержки США.
Excel стал комбинацией технологий и проектов.
Леруа- Гуран также подчеркивает, что за бинарной комбинацией мужского и женского начал,
Проблема управления связана с тем, что киберпространство является комбинацией виртуальных свойств,
Он также с удовлетворением отметил результаты первого учебного мероприятия по подготовке устных переводчиков с необходимой комбинацией языков, которая прошла в 2001 году,
Желание повысить статус с помощью пиара и одновременно обеспечить общественные блага является той комбинацией, которая отличает дискуссии в« Астанинским клубе» и уже давно стала
хроническими инфекционными болезнями или комбинацией всех этих факторов.
большинство русских не выразят никакой ностальгии по демократической открытости Ельцинских лет с сопровождающей их комбинацией хаоса, коррупции,
меньшей степенью терпимости в период, наступивший после окончания холодной войны, или комбинацией всех этих факторов?
выберите Новая заметка либо воспользуйтесь комбинацией клавиш Alt; Shift; N.
В те времена, когда я бывал в клубах ежедневно, идеальной комбинацией были модели,
Однако внутренний рынок страны был защищен комбинацией промышленной политики,
Представление Берлускони в правительстве является комбинацией хорошей интуиции- например,
Аппетит кредиторов к облигациям стран с низким уровнем дохода в значительной степени вызван комбинацией избыточной ликвидности
хроническими инфекционными болезнями или комбинацией всех этих факторов.
ущерб окружающей среде в подобных случаях обусловлен не одними лишь изначальными свойствами самих отходов, но комбинацией этих свойств и того обращения,
Кроме этого, сочетание" постоянный" и" периодический обзор" можно рассматривать как понятия, имеющие некоторые общие черты с комбинацией" непостоянные" и" более длительный срок полномочий".