КОМИССАРУ - перевод на Испанском

al comisionado
комиссару
к уполномоченному
comisario
комиссар
шериф
уполномоченный
суперинтендант
начальник
полиции
a el comisionado
комиссару
к уполномоченному

Примеры использования Комиссару на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Помощники комиссара подчиняются непосредственного комиссару, который является главой пенитенциарной службы.
Los Comisarios Adjuntos están directamente bajo las órdenes del Comisario, que es el Jefe del servicio penitenciario.
Следует выразить признательность Генеральному комиссару и всему ее персоналу за их непоколебимую стойкость
Cabe felicitar a la Comisionada General y a todo su personal por su ardua labor
Я как раз говорил комиссару, что в полиции не хватает офицеров- афроамериканцев. ћожет, пора это исправить?
Le decía al inspector que no hay suficientes oficiales… afro norteamericanos de alto rango en la policía y… tal vez es hora de una promoción?
При выявлении любого телесного повреждения составляется доклад, подлежащий препровождению комиссару полиции, который может распорядиться о проведении расследования, исходя из представленных ему фактов.
La menor lesión comprobada da lugar al establecimiento de un informe que debe transmitirse al comisario de policía quien puede ordenar una investigación de los hechos que se le someten.
Жалобы могут направляться независимому комиссару по рассмотрению жалоб( тюремному омбудсмену),
Las quejas se presentan a un comisario independiente encargado de las reclamaciones(el ombudsman de la cárcel),
Мы были рады возможности вновь подтвердить эту приверженность Генеральному комиссару БАПОР г-ну Илтеру Туркмену во время его визита в Новую Зеландию в прошлом месяце.
Nos complació la oportunidad de reafirmar este compromiso con el Comisionado General del OOPS, Sr. Ilter Turkmen, durante su visita a Nueva Zelandia el mes pasado.
он не замедлил бы позвонить комиссару полиции.
hubiera llamado al comisario de la policía de inmediato.
помощь Генеральному комиссару, старшим должностным лицам БАПОР
asistencia prestadas por el Comisionado General, los oficiales superiores
Мер звонит комиссару полиции, и так далее.
que llama al Jefe de la policia,etc.
входящие в состав полиции и подчиняющиеся комиссару полиции.
que formaba parte de la policía y estaba bajo el mando del Comisionado de Policía.
Судья не подверг проверке доказательственные материалы, в действительности представленные Комиссару по вопросам труда.
Ese juez no había verificado los elementos de prueba verdaderamente planteados ante el Comisario de Trabajo.
итогам этой проверки и представила его 13 апреля 2008 года комиссару полиции МООНЛ.
el equipo de Inspección preparó un informe de inspección detallado para el Comisionado de Policía de la UNMIL.
непосредственно подотчетны Генеральному комиссару.
depende directamente del Comisionado General.
Ввиду дефицита в финансировании чрезвычайных программ БАПОР Генеральному комиссару следует предпринять усилия для расширения сообщества доноров.
Dado el déficit de financiación que padecen los programas de emergencia del OOPS, son apropiados los esfuerzos que despliega la Comisionada General para ampliar la comunidad de donantes.
помощь Генеральному комиссару, старшим сотрудникам БАПОР
asistencia prestadas por el Comisionado General, los oficiales superiores
Не поэтому… дело в том, что я ничего не сказала комиссару или судье, боясь ошибиться.
No es por eso… es que no le he dicho nada al comisario ni al juez, por miedo a equivocarme.
представило базовую информацию о проблеме безгражданства комиссару Совета Европы по правам человека.
proporcionó información de antecedentes sobre la apatridia al Comisario del Consejo de Europa para los Derechos Humanos.
Комиссия с удовлетворением отметила, что Департамент представляет доклады непосредственно Генеральному комиссару и имеет беспрепятственный доступ ко всем документам и информации.
La Junta expresó que se complacía en observar que el Departamento depende directamente del Comisionado General y tiene acceso sin restricciones a todos los registros e informaciones.
поддержку Генеральному комиссару в отношении программ
apoyo globales al Comisionado General en relación con los programas
выражает признательность Генеральному комиссару за его работу и за последний визит в Японию, который предоставил бесценную
expresa su reconocimiento al Comisionado General por su labor y por su reciente visita al Japón,
Результатов: 528, Время: 0.0988

Комиссару на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский