Примеры использования Комиссары на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Бакинские комиссары и другие большевистские активисты во главе с Шаумяном были арестованы и заключены в тюрьму.
Комиссары полиции уже действуют в девяти кантонах, как и начальники полиции в Республике Сербской и Федерации.
В результате состоявшихся обсуждений комиссары приступили к анализу эффективности
В ходе встречи с организацией<< Форс вив>> комиссары заслушали присутствующих лиц как в качестве политических представителей,
Комиссары полиции представляют заявления национальному комиссару полиции,
Комиссары полиции обязаны заносить в регистр всю информацию о выданных лицензиях
УСВН с удовлетворением отметило, что комиссары полиции в рамках миссий имеют каналы для представления отчетности непосредственно Специальному представителю Генерального секретаря.
которые возглавляют комиссары округов, оказывающие помощь суперинтендентам.
Но они не имеют права на сферу влияния, которую в течение 300 лет жаждали российские цари и комиссары.
nuo hullut koirat»( Комиссары, расстреляйте этих бешеных псов)- выигрывает конкурс.
омбудсмены по проблемам детей и комиссары по проблемам детей;
Государство- участник добавляет, что комиссары полиции могут уведомлять Государственного прокурора о всех случаях, когда рапорт о нарушении
Комиссары по правам человека являются представителями всех государственных административных органов на уровне государственных должностных лиц,
Комиссары полиции Федерации
В этой региональной организации комиссары Республики из каждого округа Джибути встречаются со своими коллегами из Эфиопии
Губернаторы или комиссары назначаются Короной по совету министра иностранных дел,
во главе которых стоят комиссары, и два муниципалитета: Банжул и Канифинг.
Во-первых, комиссары полиции и чиновники высокого ранга были привлечены к ответственности
В работе этих конференций принимают участие европейские комиссары, члены парламентов Японии
Урок, который можно извлечь из этого, заключается в том, что комиссары должны сосредоточить свое внимание на конкретных задачах,