COMISARIOS - перевод на Русском

комиссаров
comisionados
comisarios
de comisionados
уполномоченных
autorizados
comisionados
encargados
designados
facultadas
competentes
delegados
de los comisionados
comisarios
defensores
шерифов
sheriffs
alguaciles
jefes
комиссары
comisarios
comisionados
por un comisionado
комиссарами
comisarios
comisionados
уполномоченные
autorizados
comisionados
encargados
designados
competentes
facultados
comisarios
ombudsman
уполномоченными
autorizados
comisionados
designados
competentes
encargados
facultados
los comisionados
comisarios
комиссарам
a los comisarios
a los comisionados

Примеры использования Comisarios на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A los efectos del reforzamiento de esa Ley, el Gobierno ha recurrido a antiguos comisarios de policía para constituir un Grupo Especial de lucha contra el feticidio de niñas.
В рамках мер по ужесточению положений этого закона правительство привлекло бывших полицейских руководителей к созданию Социального подразделения по борьбе с практикой умерщвления плода женского пола.
El hecho es que lo hago con todos los comisarios a los que enseño, especialmente con los hombres.
К тому же, я делаю это со всеми помощниками, которых обучаю, особенно мужского пола.
Con este fin, se organizaron en marzo tres seminarios de concienciación para 50 funcionarios superiores de la policía nacional y 80 comisarios de policía.
С этой целью в марте были проведены информационные семинары для 50 старших офицеров национальной полиции и 80 начальников полицейских участков.
Para asegurarse que los equipos no hacen trampas, los comisarios monitorizan el tráfico de la radio entre el equipo y los coches.
Чтобы быть увереными в том, что команды не обманывают, у стюардов мониторятся все радиопереговоры между питами и машинами.
Rostok tiene 20 comisarios territoriales Y cada uno de ellos, exige su parte.
в Ростоке 20 территориальных коммиссаров, каждый из которых потребует равной доли.
El procedimiento de denuncia en vigor(recurso a los Comisarios de Asuntos de Menores) es ineficaz.
Существующая система подачи жалоб( обращения в комиссии по делам несовершеннолетних) является неэффективной.
El Comité Especial destaca la importancia de contar con comandantes militares, comisarios de policía y personal clave superior que hayan sido correctamente elegidos y preparados antes de su despliegue en una operación de mantenimiento de la paz.
Специальный комитет подчеркивает важность тщательного отбора и подготовки старших военачальников, комиссаров полиции и ключевого штабного персонала до их прикомандирования к той или иной операции по поддержанию мира.
La Comisión Mundial, integrada por 19 comisarios expertos que actúan a título personal,
Глобальная комиссия, в состав которой входит 19 уполномоченных экспертов, работающих в личном качестве,
Proseguir la capacitación en materia de derechos humanos destinada a los funcionarios locales, los comisarios de policía, los funcionarios de prisiones
Продолжать обеспечивать подготовку по вопросам прав человека для местных должностных лиц, комиссаров полиции, надзирателей
La Comisión está integrada, como máximo, por cinco comisarios con experiencia en las cuestiones relacionadas con los derechos humanos, el derecho, la política
В состав Комиссии входит не менее пяти уполномоченных, которые должны иметь опыт рассмотрения дел в областях прав человека,
se ha reforzado el sistema de guardia operativa de los comisarios y agentes de policía para mejorar la dirección
усиленные дежурные оперативные группы, состоящие из комиссаров и офицеров полиции, для обеспечения более
El Estado parte añade que los comisarios de policía deben comunicar al Director del ministerio público todos los casos en
Государство- участник добавляет, что комиссары полиции могут уведомлять Государственного прокурора о всех случаях, когда рапорт о нарушении
la Policía Nacional Haitiana aún carece de 49 de los oficiales superiores denominados comisarios, de 162 inspectores
доклада ГНП еще требовалось 49 старших офицеров, так называемых" комиссаров", 162" инспектора"
En 1994, los órganos de defensa de los derechos humanos pusieron en práctica un sistema de“comisarios de libertades civiles encargados de los derechos de la infancia”,
В 1994 году органы по правам человека создали систему" уполномоченных по гражданским свободам для защиты прав ребенка", единственной целью которой
celebrado conversaciones con los Secretarios Generales de la OUA y de la OEA y con los Comisarios de Desarrollo y Asuntos Humanitarios de la UE a fin de exponerles su programa
имел беседы с генеральными секретарями ОАЕ, ОБСЕ и ОАГ, а также с комиссарами ЕС по вопросам развития
Los comisarios de la policía federal
Комиссары полиции Федерации
Organización de programas trimestrales de formación para los superintendentes de condado y los comisarios de distrito de cada condado sobre la incorporación y aplicación de un enfoque basado en los derechos humanos a los planes de desarrollo de los condados.
Организация ежеквартальных учебных программ для префектов графств и комиссаров районов в каждом графстве по вопросам включения в планы развития графств основывающегося на правах человека подхода и его осуществления.
por un período de dos años, a uno o varios comisarios reales de la ley y del derecho.
также одного или нескольких королевских уполномоченных по вопросам законодательства и права.
En esas localidades, el experto tuvo oportunidad de conversar no sólo con jefes y comisarios gubernamentales, sino también con detenidos en custodia en las comisarías de Policía,
В ходе посещений этих мест он имел возможность встретиться не только с судьями и комиссарами правительства, но и с задержанными лицами, содержащимися под стражей в полицейских комиссариатах,
En el marco de esa organización regional, los comisarios de la República de cada distrito de Djibouti se reúnen con sus homólogos de Etiopía
В этой региональной организации комиссары Республики из каждого округа Джибути встречаются со своими коллегами из Эфиопии
Результатов: 142, Время: 0.0763

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский