КОМИССИЯ ПО-ПРЕЖНЕМУ - перевод на Испанском

comisión sigue
junta sigue
comisión continúa
junta mantiene
junta siguió
comisión siguió

Примеры использования Комиссия по-прежнему на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
При планировании ревизии Комиссия по-прежнему координировала свою работу с Управлением служб внутреннего надзора в целях избежания дублирования усилий
La Junta siguió coordinando la planificación de sus procesos de auditoría con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna para evitar la duplicación de actividades
Комиссия по-прежнему убеждена в том, что финансирование миростроительства необходимо рассматривать как заблаговременное вложение в достижение прочного мира
La Comisión sigue convencida de que la financiación para la consolidación de la paz debe considerarse una inversión temprana en la paz
Комиссия по-прежнему обеспокоена сохраняющимися дефицитами финансирования,
La Comisión sigue preocupada por los persistentes déficits de financiación,
Комиссия по-прежнему поддерживает тесные рабочие взаимоотношения с ливанскими властями по всем вопросам, относящимся к ее мандату.
La Comisión sigue manteniendo una estrecha relación de trabajo con las autoridades del Líbano en todas las cuestiones pertinentes a su mandato
Хотя Комиссия по-прежнему не убеждена в том, что отчетность Ирака о своей прошлой программе является полной или точной,
Aunque la Comisión sigue sin estar convencida de que las declaraciones del Iraq sobre su programa anterior sean completas
Комиссия по-прежнему выражает обеспокоенность по поводу неприемлемого положения общей безнаказанности,
La Comisión sigue preocupada por el inaceptable nivel de impunidad, en particular en lo que concierne a
пусковые установки действительно были уничтожены, Комиссия по-прежнему сталкивается с большими трудностями в своей работе по составлению баланса материалов.
sus sistemas de lanzamiento se destruyeron efectivamente, la Comisión sigue tropezando con grandes dificultades para realizar el balance de materiales.
Хотя введенные Корейской Народно-Демократической Республикой ограничения сильно подорвали способность КНСН выполнять свою задачу, Комиссия по-прежнему является важным элементом Соглашения о перемирии.
Si bien las restricciones impuestas por la República Popular Democrática de Corea han limitado en gran medida la capacidad de la Comisión de Naciones Neutrales de dar cumplimiento a su misión, la Comisión sigue siendo una parte importante del Acuerdo de Armisticio.
говорит, что Комиссия по-прежнему привержена внесению вклада в обеспечение отчетности
dice que la Junta sigue dedicada a la causa de contribuir a los principios de rendición de cuentas
Принимая к сведению разъяснение руководства, Комиссия по-прежнему обеспокоена тем, что имеющиеся средства контроля в системе<< Атлас>> не предусматривают предупреждения утверждающей инстанции о том, что запрашиваемый отпуск предоставляется в порядке исключения авансом на срок, превышающий установленный лимит.
Si bien reconoce la observación de la administración, la Junta sigue preocupada por que los controles actuales del sistema Atlas no alertan a los responsables de la aprobación que la licencia solicitada es una licencia anticipada excepcional que supera el límite aprobado.
Комиссия по-прежнему рекомендует шире использовать оценки проектов ex post facto и призывает ЦМТ включить их в свои бюджетные соображения относительно глобального целевого фонда.
La Junta mantiene su recomendación de que se recurra más a la evaluación a posteriori de proyectos y alienta al CCI a que incluya esas evaluaciones en sus consideraciones presupuestarias para la utilización del fondo fiduciario global.
Комиссия по-прежнему озабочена тем, что, в отличие от других учреждений системы Организации Объединенных Наций,
La Junta sigue viendo con preocupación que, a diferencia de otros organismos de las Naciones Unidas, la Comisión de Indemnización toma
Комиссия по-прежнему отмечает проблемы, связанные с достижением баланса между достаточной гибкостью и полномочиями на местах и необходимым уровнем контроля,
La Junta sigue observando que existen problemas a la hora de encontrar un equilibrio adecuado entre dotar a las oficinas exteriores de suficiente flexibilidad
При планировании своих ревизий Комиссия по-прежнему координирует свою деятельность с Управлением служб внутреннего надзора во избежание дублирования усилий
La Junta sigue coordinando con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna la planificación de sus procesos de auditoría para evitar la duplicación de actividades
Комиссия по-прежнему подчеркивает необходимость улучшения информированности
La Junta sigue haciendo hincapié en la necesidad de mejorar la información
Хотя, по мнению Комиссии, установлен действенный режим контроля за выверкой банковских счетов, Комиссия по-прежнему выявляет соответствующие пробелы в работе, свидетельствующие о необходимости укрепления ПРООН механизмов контроля за выверкой банковских счетов отделений на местах;
Si bien en general se observó que había controles funcionales en materia de conciliaciones bancarias, la Junta siguió observando deficiencias que ponían de manifiesto la necesidad de reforzar los controles de las conciliaciones bancarias en las oficinas del PNUD sobre el terreno.
Однако Комиссия по-прежнему обеспокоена тем, что значительная корректировка стоимости имущества длительного пользования в конце двухгодичного периода указывает на сохраняющиеся проблемы с точным
La Junta sigue preocupada, sin embargo, porque un ajuste importante en el valor de los bienes no fungibles al final del bienio indica problemas
Комиссия по-прежнему считает, что при отсутствии четких приоритетов существует риск того,
La Junta sigue considerando que, a falta de prioridades claras, la UNODC corre
Таким образом Комиссия по-прежнему не может удостовериться в достоверности предполагаемого прогноза или наличии средств на
Por consiguiente, la Junta sigue sin poder dar seguridades de que las previsiones estén bien fundadas
С учетом существующих в настоящее время факторов риска Комиссия по-прежнему обеспокоена тем, что работу, возможно,
Habida cuenta de los factores de riesgo actuales, la Junta sigue preocupada por la posibilidad de que no se cumpla la fecha límite para la estrategia de conclusión,
Результатов: 191, Время: 0.046

Комиссия по-прежнему на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский