КОММЮНИКЕ МИНИСТРОВ - перевод на Испанском

comunicado ministerial
коммюнике министров
министерское коммюнике
comunicado de los ministros

Примеры использования Коммюнике министров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Истолкован пункт 4 совместного коммюнике пяти держав, изданного здесь, в Женеве, 4 июня, и именно на такой основе Канада присоединилась к коммюнике министров иностранных дел Группы 8( особенно его пункту 7) от 12 июня.
Fue a la luz de ello que interpretamos el párrafo 4 del comunicado conjunto de las cinco Potencias aquí en Ginebra el 4 de junio, y también sobre esta base el Canadá se adhirió el 12 de junio al comunicado de los ministros de Relaciones Exteriores del Grupo G-8(en especial al párrafo 7 del mismo).
На своей основной сессии 1999 года Совет принял коммюнике министров-- участников этапа заседаний высокого уровня( см. A/ 54/ 3 и Add. 1 и 2,
En su período de sesiones sustantivo de 1999, el Consejo aprobó el comunicado ministerial de la serie de sesiones de alto nivel(véase A/54/3 y Add.1 y 2, cap. III) y pidió al Secretario General que en su período de sesiones sustantivo de
содержащиеся в коммюнике министров 1999 года в отношении роли занятости
recomendaciones contenidos en su Comunicado Ministerial de 1999 sobre la función del empleo
проведения содержательных дискуссий по целому ряду тем, и в результате участники единодушно приняли Токийское совместное коммюнике министров, которое включало решение проводить такие совещания на уровне министров ежегодно.
importante debate sobre una variedad de temas, y los participantes adoptaron por unanimidad el Comunicado ministerial conjunto de Tokio, que incluía la decisión de celebrar dicha reunión ministerial con carácter anual.
в условиях глобализации и взаимозависимости сослалась на коммюнике министров и просила Генерального секретаря представить Ассамблее доклад о его осуществлении.
la Asamblea hizo referencia al comunicado ministerial y pidió al Secretario General que presentase un informe a la Asamblea sobre su aplicación.
В коммюнике министров, принятом на совещании министров развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, которое состоялось до Конференции ЮНКТАД XI,
Tanto en el comunicado ministerial adoptado por la Reunión Ministerial de los Países en Desarrollo sin Litoral convocada con anterioridad a la XI UNCTAD como en el Consenso
В коммюнике министров, принятом Экономическим
En el comunicado ministerial aprobado por el Consejo Económico
Принимает к сведению принятое Экономическим и Социальным Советом на этапе заседаний высокого уровня его основной сессии 1999 года коммюнике министров" Роль занятости
Toma nota del comunicado ministerial aprobado por el Consejo Económico y Social en la serie de sesiones de alto nivel de su período
завершившегося принятием коммюнике министров, озаглавленного<< Роль занятости
que culminó con la adopción de un comunicado ministerial sobre el tema" La función del empleo
состоявшейся 21- 26 апреля 2012 года в Дохе, и принятое в ходе этой сессии коммюнике министров развивающихся стран,
celebrada en Doha del 21 al 26 de abril de 2012, y del Comunicado ministerial de los países en desarrollo sin litoral,
содержащиеся в коммюнике министров- участников этапа заседаний высокого уровня основной сессии Совета 1999 года( см. A/ 54/ 3
en particular las que figuran en el comunicado ministerial de la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo del Consejo de 1999(véase A/54/3
впервые за свою историю принял коммюнике министров, в котором Совет обязуется,
por primera vez en su historia, un comunicado ministerial por el cual el Consejo se compromete,
В коммюнике министров финансов Группы 8 указывается,
En el comunicado de los ministros de economía del G-8 se indicala deuda pendiente exonerando de sus obligaciones de pago a los países de la Iniciativa en favor de los PPME que hayan alcanzado el punto de culminación y estén aplicando los programas y ajustando las corrientes brutas de asistencia que reciben en función del monto de la deuda condonada.">
В коммюнике министров, озаглавленном" Роль занятости
En el comunicado ministerial titulado“La función del empleo
их воздействии на развивающиеся страны, а также коммюнике министров по вопросу о доступе к рынкам,
su repercusión sobre los países en desarrollo, así como el comunicado ministerial del Consejo Económico
их воздействии на развивающиеся страны, а также коммюнике министров по вопросу о доступе к рынкам, принятое Экономическим
su repercusión sobre los países en desarrollo, así como el comunicado ministerial sobre acceso a los mercados aprobado por el Consejo Económico
их воздействии на развивающиеся страны, а также коммюнике министров по вопросу о доступе к рынкам, принятое Экономическим
su repercusión sobre los países en desarrollo, así como el comunicado ministerial sobre el acceso a los mercados aprobado por el Consejo Económico
1999/ 55 от 30 июля 1999 года и в коммюнике министров- участников этапа заседаний высокого уровня сессии Совета от 7 июля 1999 года.
de 30 de julio de 1999, así como en el comunicado ministerial de la serie de sesiones de alto nivel de el Consejo de fecha 7 de julio de 1999.
Ей был представлен подготовленный Статистическим отделом Организации Объединенных Наций неофициальный документ, в котором a резюмировались коммюнике министров по итогам этапа заседаний высокого уровня Экономического и Социального Совета
Tuvo ante sí un documento oficioso preparado por la División de Estadística de las Naciones Unidas en que: a se reseña el comunicado ministerial y el resumen de la serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico
в которых внимание обращалось на коммюнике министров и согласованные выводы, принятые на этапе координации.
sendas cartas en las que señalaba a su atención el comunicado ministerial y las conclusiones convenidas aprobadas en la serie de sesiones de coordinación.
Результатов: 112, Время: 0.0358

Коммюнике министров на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский