КОМПЕНСИРУЕТСЯ - перевод на Испанском

se compensa
contrarrestada
противостоять
противодействовать
компенсировать
нейтрализовать
противовес
борьбы
противодействия
преодоления
устранения
противостояния
se compensan
se compensó
se compensaría
contrarrestado
противостоять
противодействовать
компенсировать
нейтрализовать
противовес
борьбы
противодействия
преодоления
устранения
противостояния
contrarrestadas
противостоять
противодействовать
компенсировать
нейтрализовать
противовес
борьбы
противодействия
преодоления
устранения
противостояния
contrarrestados
противостоять
противодействовать
компенсировать
нейтрализовать
противовес
борьбы
противодействия
преодоления
устранения
противостояния

Примеры использования Компенсируется на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это сокращение частично компенсируется дополнительными потребностями в средствах для технического обслуживания
Esa disminución se ve contrarrestada parcialmente por necesidades adicionales en concepto de mantenimiento
Ущерб, нанесенный в результате производственных травм, компенсируется в соответствии с Законом о страховании на случай болезни и Законом о государственных пособиях.
Los daños causados por accidentes de trabajo se indemnizan conforme a la Ley de seguro de enfermedad y a la Ley de subsidios estatales.
Это увеличение отчасти компенсируется более низкими расходами на коммерческую связь вследствие более низких фактических платежей за ретрансляторы.
El aumento se compensa en parte por los menores gastos de comunicaciones comerciales debido a que los gastos reales de transpondedores fueron inferiores a los presupuestados.
Это увеличение компенсируется экономией средств благодаря соответствующей ликвидации 39 должностей местного разряда( см. пункт 7 выше).
Este aumento queda compensado por las economías obtenidas de la correspondiente eliminación de 39 puestos a nivel local(véase párr. 7 supra).
Увеличение расходов частично компенсируется сокращением потребностей в ресурсах на приобретение генераторов
El aumento de los gastos queda compensado parcialmente por una reducción de las necesidades en concepto de generadores
Это увеличение отчасти компенсируется сокращением потребностей в услугах по ремонту
El incremento se compensa en parte con la reducción de las necesidades en los servicios de reforma
Общее увеличение потребностей частично компенсируется уменьшением объема потребностей в ресурсах на оплату услуг, связанных со строительством, и отсутствием необходимости выделять средства на приобретение генераторов.
El aumento general se ve compensado parcialmente por la disminución de las necesidades respecto a los servicios de construcción y por el hecho de que no será necesario adquirir generadores.
Увеличение по статье<< Должности>> компенсируется сокращением потребностей в связи с типографским оборудованием.
El aumento de los gastos relacionados con puestos queda compensado en parte por una reducción en los gastos de equipo en la planta de impresión.
Такая мера предполагает чистое сокращение двух должностей класса Д2, которое компенсируется чистым добавлением двух должностей класса Д1.
Esto refleja una reducción neta de dos puestos de la categoría D-2, compensada por un aumento neto de dos puestos de la categoría D-1.
обусловленная этим вариантом, компенсируется преимуществом укрепления правовой определенности, которое он обеспечивает.
resultante de dicha opción, se vería compensada por la ventaja de la mayor certidumbre jurídica que ofrecía.
ущерб компенсируется в порядке, установленном законом.
los daños se indemnizan de la manera prevista por ley.
при этом естественное сокращение населения не компенсируется иммиграцией.
la merma natural de la población no se ve compensada con la inmigración.
США частично компенсируется сокращением расходов в связи с обменным курсом на 9 000 долларов США.
por un valor de 209.500 dólares, se contrarrestan parcialmente por una disminución de 9.000 dólares relacionada con el tipo de cambio.
дефицит торгового баланса обычно компенсируется поступлениями от туризма и финансовых услуг.
el desequilibrio comercial suele compensarse con las ganancias generadas por los sectores del turismo y los servicios financieros.
В некоторых развивающихся странах отток медицинских сестер компенсируется притоком иностранного среднего медицинского персонала.
En algunos países en desarrollo la partida de enfermeras se ve compensada por la llegada de enfermeras extranjeras.
остаток средств по статье<< Расходы по персоналу>> компенсируется перерасходом средств по статье<<
el superávit proyectado en gastos de personal queda contrarrestado por el déficit previsto en los servicios de apoyo
бесплатный доступ к услугам по планированию семьи; хотя стоимость противозачаточных средств не компенсируется государством, они недороги.
son gratuitos. Si bien el Estado no reembolsa su importe, los anticonceptivos son asequibles.
совершения такого действия, которое нарушает личные права собственности, компенсируется в порядке гражданского разбирательства.
del acto que infringe los derechos de propiedad de la persona se indemnizan mediante un procedimiento civil.
дефицит по почтовой службе компенсируется активным сальдо по телефонной службе.
se trata de una sola compañía, el déficit de los servicios postales queda compensado por el superávit de los de telecomunicaciones.
Кроме того, хлорфторуглероды способствуют образованию парникового эффекта; однако в определенной мере это компенсируется уменьшением содержания озона,
Los clorofluorocarbonos también producen un efecto de invernadero; no obstante esto está compensado en alguna medida por la disminución del ozono,
Результатов: 459, Время: 0.3749

Компенсируется на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский