комплексный анализвсеобъемлющий анализвсесторонний анализ
análisis amplio
всеобъемлющий анализвсесторонний анализкомплексный анализширокого анализавсеобъемлющий обзоробширного анализаподробный анализ
un análisis completo
un análisis general
un examen amplio
análisis integrados
un examen complejo
Примеры использования
Комплексный анализ
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Исследование по вопросу о широком распространении насилия за 2011 год"( Gewaltpravalenz- Studie 2011) представляет собой комплексный анализ видов и масштабов насилия в отношении детей, женщин и мужчин.
El Estudio sobre la prevalencia de la violencia, de 2011(Gewaltprävalenz-Studie 2011) constituye un análisis general del tipo y el alcance de la violencia contra los niños, las mujeres y los hombres.
В ходе осуществления подпрограммы будет проведен комплексный анализ глобальных структур,
En el marco del subprograma se harán análisis integrados de las modalidades, tendencias
Секретариат Фонда предлагает создать новую техническую службу, с тем чтобы позволить Фонду лучше отслеживать основные проблемы с ликвидностью, а также проводить надлежащий комплексный анализ для принятия решений.
La secretaría de la Caja propone establecer una nueva capacidad técnica que permita a la Caja supervisar mejor cuestiones de solvencia claves y ofrecer un análisis integrado riguroso para la adopción de decisiones.
Хотя в документах CAC/ COSP/ 2008/ 2 и CAC/ COSP/ 2009/ 9 содержится комплексный анализ сообщений о соблюдении этих положений, некоторые приведенные примеры успешной реализации заслуживают дополнительного рассмотрения.
Aunque los documentos CAC/COSP/2008/2 y CAC/COSP/2009/9 contienen un análisis general del cumplimiento de esas disposiciones, algunos ejemplos de aplicación satisfactoria suministrados merecen estudiarse más detenidamente.
Кроме того, в настоящее время проводится комплексный анализ кадровой структуры; результаты его первого этапа приводятся в разделах I. B
Además, se está llevando a cabo un examen amplio de la plantilla y los resultados de su primera fase figuran en las secciones I. B
В ходе проведения Последующей международной конференции по финансированию развития следует провести комплексный анализ хода осуществления Монтеррейского консенсуса,
En la Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo habrá que realizar un examen amplio de la aplicación del Consenso de Monterrey y estudiar la manera
Анализ потребностей в подготовке кадров: в 1995 году проводился комплексный анализ потребностей в РЛР
Análisis de las necesidades de capacitación: en 1995 se llevaron a cabo análisis globales sobre el desarrollo de los recursos humanos
Управление будет также обеспечивать комплексный анализ политики и консультирование по всем вопросам управления,
La Oficina también prestará servicios integrados de análisisde políticas y asesoramiento normativo sobre todos los aspectos de la gestión,
Комплексный анализ позволяет составить перечень возможностей
Mediante una evaluación exhaustiva podría elaborarse una lista de opciones
Комплексный анализ материалов и методологии осуществленных ранее проектов
Una investigación sobre la integración del material y las metodologías de los proyectos ejecutados anteriormente,
в некоторых случаях проводя комплексный анализ и принимая решение на 10 рабочих дней раньше, чем установленный законом предельный срок.
en algunos casos realizó análisis complejos y llegó a una decisión diez días laborables antes del plazo legalmente establecido.
особенно в таких областях, как комплексный анализ, моделирование, сценарии будущего
en especial en materia de análisis integrado, modelización, escenarios futuros
Комплексный анализ воздействий изменения климата
Análisis integrado de los impactos del cambio climático
В частности, Совет проведет комплексный анализ усиления отдачи по элементам его стандартов и процедур в целях
En particular, la Junta llevará a cabo un análisis exhaustivo del valor añadido que aportan los distintos elementos de sus normas
защите прибрежной и морской среды в Африке к югу от Сахары<< Комплексный анализ нигерийских проблем>>( с 2002 года по настоящее время). Проект федерального министерства окружающей среды, финансируемый ГЭФ.
la protección del medio marino y costero en el África Subsahariana- Análisis integrado de problemas de Nigeria(de 2002 hasta la actualidad), un proyecto financiado por el Fondo para el Medio Ambiente Mundial para el Ministerio Federal del Medio Ambiente.
экспериментальную программу обзора хода осуществления и комплексный анализ соблюдения Конвенции государствами- участниками с использованием метода анализа недостатков, впервые примененный в Индонезии
aplicación de la Convención, el programa piloto de examen y el análisis amplio del cumplimiento de la Convención por los Estados parte mediante el análisis de las deficiencias en la aplicación que se empleó por primera vez en Indonesia
По просьбе соответствующих государств ЮНОДК проводит комплексный анализ недостатков, в том числе применительно к осуществлению главы,
La UNODC está realizando un análisis exhaustivo de las insuficiencias, incluso sobre el capítulo dedicado a la prevención, en el Ecuador,
Введение i В заключении доклада Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, озаглавленного" Комплексный анализ деятельности системы Организации Объединенных Наций в области перевозок" Комплексный анализ деятельности системы Организации Объединенных Наций в области перевозок( E/ 5947).
En las conclusiones del informe del Secretario General de las Naciones Unidas titulado" Análisis amplio de las actividades del sistema de las Naciones Unidas en la esfera de los transportes"" Análisis amplio de las actividades del sistema de las Naciones Unidas en la esfera de los transportes"(E/5947).
затем Комиссия сможет провести комплексный анализ биологического потенциала Ирака, имеющего отношение к плану постоянного наблюдения и контроля.
tras lo cual está en condiciones de realizar un análisis completo de la capacidad del Iraq en materia de armas biológicas de interés para la vigilancia y verificación permanentes.
Комплексный анализ Международного пакта о гражданских и политических правах,
Un análisis general del Pacto Internacional de Derechos Civiles
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文