СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ - перевод на Испанском

análisis comparativo
сравнительный анализ
сопоставительный анализ
компаративный анализ
перекрестный анализ
estudio comparativo
сравнительное исследование
сопоставительное исследование
сравнительный анализ
компаративное исследование
сопоставительный анализ
сравнительное изучение
сравнительный обзор
análisis comparado
evaluación comparativa
examen comparado
análisis comparativos
сравнительный анализ
сопоставительный анализ
компаративный анализ
перекрестный анализ
análisis comparados
examen comparativo
сравнительный обзор
сопоставительный анализ
сопоставительного обзора
компаративного обзорного
сравнительный анализ

Примеры использования Сравнительный анализ на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сравнительный анализ прежней статьи 204- бис
Un examen comparativo entre el antiguo artículo 204 bis
Сравнительный анализ принципов международного космического права и международного экологического права- по предложению делегации Чили.
Examen comparado de los principios del derecho internacional del espacio y del derecho internacional del medio ambiente, propuesto por la delegación de Chile.
Сравнительный анализ показывает, что по соотношению численности населения,
Los análisis comparativos demuestran que, en relación con su población,
Слушатели будут проводить сравнительный анализ положений англоязычных текстов ЕКПЧ/ Европейского кодекса профессиональной этики сотрудников полиции
Los alumnos realizarán análisis comparativos de las disposiciones del texto inglés del Convenio Europeo de Derechos Humanos
без этих данных ПРООН не имеет возможности осуществлять адекватный мониторинг и сравнительный анализ расходов и использования площади.
que sin esta información, el PNUD no está en condiciones de realizar análisis comparativos ni una fiscalización adecuada de los gastos y la utilización del espacio.
позволит проводить подробный сравнительный анализ.
lo que permitirá hacer análisis comparativos detallados.
В первом разделе каждой главы также предпринимается попытка провести сравнительный анализ положений и прецедентов в национальном законодательстве
La primera sección de cada capítulo procura también efectuar un análisis comparado de disposiciones y precedentes de la legislación nacional
Сравнительный анализ, проведенный Межамериканским институтом по правам человека, показывает, что обычно такие структуры заняты исследовательской, посреднической, представительской и просветительской деятельностью.
Un estudio comparativo del Instituto Interamericano de Derechos Humanos indica que estas instancias realizan por lo común actividades de investigación, mediación, procuración y educación.
Один представитель выразил мнение, что сравнительный анализ предложений можно облегчить путем подготовки простого вопросника для заполнения потенциальными принимающими правительствами.
Un representante indicó que se facilitaría un análisis comparado de las ofertas mediante la preparación de un cuestionario simple al que debían responder los posibles gobiernos huéspedes.
ПРООН также завершили сравнительный анализ Конвенции против коррупции и Арабской конвенции о
el PNUD finalizaron un análisis comparado de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción
взаимная поддержка поколений: сравнительный анализ по Южной Африке"( Gender and Intergenerational Support:
generaciones: cuestiones comparativas en Sudáfrica, publicación prevista en Revista de gerontología de Sudáfrica,
Однако сравнительный анализ этих положений обнаруживает существенные различия в отношении порядка реализации обеспечительных мер.
Sin embargo, comparando las disposiciones se observan diferencias sustanciales en la forma de aplicar estas medidas cautelares provisionales.
К настоящему моменту проведен хронологический сравнительный анализ, который позволяет принимать надлежащие и своевременные решения.
Se cuenta con series cronológicas comparativas que permiten la toma de decisiones apropiadas y oportunas.
Сметчикам следует провести необходимые исследования, проделать сравнительный анализ и, прежде всего, использовать свои профессиональные знания для подготовки надежной сметы расходов.
Los estimadores de los costos han de investigar, comparar y, sobre todo, utilizar su criterio profesional para preparar una buena estimación de los costos.
Предполагается, что внимание экспертов будет направлено на сравнительный анализ не только законов разных стран, но также
Los expertos se abocarán en particular a comparar no solamente la legislación de los diferentes países en la materia,
Сравнительный анализ положения в странах
El análisis comparado de la situaciones nacionales
Кроме того, сравнительный анализ опыта показывает, что чем более диверсифицирована структура экономики, тем важнее роль торговли в обеспечении роста
Además, las experiencias comparadas demuestran que cuanto más diversificada está la estructura de la economía de un país, más contribuye el
В таблице 2 приводится сравнительный анализ нынешней ситуации с кадрами по сравнению с ориентировочным штатным расписанием,
En el cuadro 2 se compara la situación actual de la dotación de personal y la estructura de plantilla indicativa
На четвертом межкомитетском совещании был представлен сравнительный анализ методов работы семи договорных органов.
Se ha presentado a la cuarta reunión intercomités un análisis comparado de los métodos de trabajo de los siete órganos creados en virtud de tratados.
Сравнительный анализ, представленный секретариатом, высветил расхождения между рекомендациями 2001 года
En un análisis comparado presentado por la secretaría se destacaban las diferencias entre las recomendaciones de 2001
Результатов: 635, Время: 0.0617

Сравнительный анализ на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский