COMPARADAS - перевод на Русском

сравнительных
comparativas
comparados
relativos
comparaciones
сравнению
respecto
comparación
frente
relación
comparado
inferior
registrado
cifra
aumento
representa
сопоставимые
comparables
comparativas
compatibles
similares
equivalentes
comparadas
equiparables
сравниваемых
comparadas
в сопоставлении
en comparación
en relación
comparativas
en comparar
en contraposición
frente a
cotejándolos
сопоставительных
comparativos
entre ciudades
comparados
de comparación
comparative
компаративного
comparado
comparativo
сопоставляемых
comparadas
сравнительные
comparativas
comparados
relativos
comparación
сравнении
comparación
relación
comparar
frente
contraposición
contraste
сравнительный

Примеры использования Comparadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En el anexo 4 se muestran esas cifras estándar comparadas con los gastos de personal utilizados en la preparación del presupuesto de la secretaría para el bienio 20092011.
В приложении IV приводятся стандартные показатели в сопоставлении с расходами на персонал, использованными при составлении бюджета секретариата на трехгодичный период 20092011 годов.
De ahí que no se haya podido presentar estadísticas comparadas que indiquen la asignación de recursos de cada organización a las actividades de las organizaciones no gubernamentales.
Таким образом, невозможно привести сравнительные статистические данные, чтобы продемонстрировать, какие средства выделяет на деятельность НПО каждая организация.
Asimismo, para ayudar a fortalecer y garantizar la independencia de las instituciones nacionales, se pusieron a disposición de los interesados mejores prácticas y experiencias comparadas.
Для содействия в укреплении и обеспечении независимости национальных учреждений было также предложено предоставить сведения о наиболее оптимальной практике и сопоставимом опыте.
ingresos correspondientes a proyectos para el período 2002-2003, comparadas con cifras del bienio 2000-2001.
поступлений по проектам на двухгодичный период 2002- 2003 годов в сопоставлении с показателями за двухгодичный период 2000- 2001 годов.
se considerará violado cuando las características de las situaciones comparadas sean tan distintas que un trato igual resultaría arbitrario.
если характеристики сопоставимых ситуаций являются настолько разными, что равное обращение считалось бы самоуправным действием.
El cuadro 4 da cifras comparadas de los ascensos desde la categoría P-2 hasta la categoría D-1 durante el decenio anterior.
В таблице 4 приводятся сравнительные данные о продвижении по службе с уровня С- 2 до уровня Д- 1 в течение прошлого десятилетия.
Actividades por países previstas para los períodos 1997-2000 y 1998-2001, por región, comparadas con los gastos para el período 1994-1996.
Планируемые страновые мероприятия с разбивкой по регионам на периоды 1997- 2000 годов и 1998- 2001 годов, в сопоставлении с расходами на период 1994- 1996 годов.
Ha publicado trabajos principalmente en la esfera de política y administración públicas comparadas, cultura administrativa,
Имеет ряд публикаций по вопросам сравнительной государственной политики
había que estudiar cuidadosamente las ventajas comparadas de cada donante.
необходимо внимательно изучить сравнительные преимущества каждого донора.
Su delegación se congratula de la instauración del plan de preferencias comerciales comparadas en favor de los países menos adelantados,
Делегация, которую представляет оратор, приветствует введение сравнительной преференциальной торговой схемы для наименее развитых стран,
En Túnez, la historia de las religiones, la fikh(jurisprudencia islámica comparada) y las religiones comparadas se enseñan en la Universidad de Ezzitouna.
В Тунисе в университете Эззитуны преподаются история религии, сравнительный Фикх и сравнительное религиоведение.
Grupo de Trabajo Especial sobre experiencias comparadas en materia de privatización, 5 a 8 de abril;
Рабочая группа ad hoc по сравнительному опыту в области приватизации, 5- 8 апреля;
Estas sugerencias pueden ser recolectadas y comparadas, brindando una lista extensa que puede ser posteriormente evaluada para desarrollar un grupo efectivo
Такие предложения могут быть собраны и сравнены между собой, представляя, таким образом, полный список работ, который затем может быть оценен для составления эффективного
Conferencia internacional sobre perspectivas comparadas de la sharia en Nigeria,
Международная конференция по сравнительным аспектам шариата в Нигерии,
Examine las investigaciones internacionales comparadas sobre los posibles efectos negativos de la custodia compartida para las mujeres y los niños en el marco del examen en curso del régimen de custodia.
Проанализировать в рамках текущего пересмотра положений о родительской опеке международное сравнительное исследование потенциально негативных последствий совместной опеки для женщин и детей.
El club de religiones comparadas de esa Universidad se dedica a difundir la misma ética.
Эти же этические ценности стремится распространять в том же университете и клуб сравнительного религиоведения.
investigación sobre el diálogo entre las civilizaciones y religiones comparadas".
знаний в области диалога между цивилизациями и компаративными религиями>>
no contenía algunos detalles importantes, como estadísticas comparadas en distintos períodos.
например сравнения статистических данных за разные промежутки времени.
varios cientos de millones de ellas, comparadas con nuestros 5 millones.
Их несколько сотен миллионов- сравните с нашими пятью миллионами.
El Instituto de Asia y el Lejano Oriente, en cooperación con el Instituto Australiano de Criminología, llevó a cabo investigaciones comparadas sobre los sistemas de justicia penal de Asia y el Pacífico.
Азиатским и дальневосточным институтом в сотрудничестве с Австралийским институтом криминологии было проведено сопоставительное исследование систем уголовного правосудия в странах Азии и района Тихого океана.
Результатов: 217, Время: 0.3819

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский