КОМПЬЮТЕРНОГО - перевод на Испанском

de computadoras
компьютерную
компьютера
informático
компьютерной
информационной
программного обеспечения
компьютеризированной
прикладную
компьютеризованной
вычислительной
ИТ
компьютера
айтишник
de informática
по информатике
с компьютером
по информационным технологиям
компьютеризации
из компьютерного
в области программного обеспечения
ЭВМ
ИТ
по вычислительной технике
информационного обеспечения
electrónico
электронный
электроника
informatizado
компьютеризации
computación
вычисления
компьютерных
компьютеры
информатике
вычислительных
computadorizada
компьютерной
компьютеризированной
компьютеризованной
автоматизированной
ordenador
компьютер
ноутбук
комп
компьютерная
computadorizados
компьютерных
компьютеризированных
компьютеризованных
автоматизированных
содержащих
de cómputo
компьютерного
вычислительной
в расчетах
подсчета
исчисления

Примеры использования Компьютерного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ему только что прислали копию электронного письма, отправленного тобой другу из компьютерного класса.
Acabo de mandarle una copia de un correo que enviaste a un amigo en clase de informática.
Эта программа компьютерного сопоставления позволила определить примерные показатели СОАС для более 7 000 из 9 000 претензий, не содержавших СОАС.
Este programa informatizado de equiparación permitió estimar los valores VVM de más de 7.000 de las 9.000 reclamaciones en las que no constaba ese valor.
и поставкой компьютерного оборудования в ЮНТАК сказались на деятельности всех компонентов миссии.
en la entrega de equipos de informática a la APRONUC afectó a todos los componentes de la misión.
Дети на пару минут опаздывают из компьютерного класса но они должны скоро прийти.
Los chicos se atrasaron unos minutos volviendo de la clase de computación pero deberían llegar en cualquier momento.
руководит работой по эксплуатации и обслуживанию компьютерного оборудования.
la conservación del equipo de informática.
включая необходимые Департаменту принадлежности для компьютерного набора текстов.
incluidos suministros para composición tipográfica computadorizada que precisa el Departamento.
Разъяснение стратегии недопущения пусков высветило колоссальную ценность компьютерного анализа рисков и периодического поиска потенциальных пусковых площадок.
Una explicación de la estrategia de denegación de lanzamiento destacó el valor inmenso del análisis de riesgos computadorizados y de la búsqueda periódica de posibles lugares de lanzamiento.
параллельно создание системы компьютерного обучения в школах и колледжах.
el establecimiento de un sistema educativo cibernético en colegios y universidades.
Например, при конфискации нелегального компьютерного оборудования проводят опись,
Por ejemplo, cuando confiscan equipos electrónicos ilegales, lo registran en un inventario,
внедрению полной стандартизации и проведению политики замены компьютерного оборудования и программного обеспечения.
principalmente a la total estandarización y la aplicación de una política de reemplazo de equipo y programas electrónicos.
Модули представляют собой более 100 часов компьютерного обучения на 18 языках, осуществляемого в 52 странах.
Los módulos representan más de 100 horas de capacitación informatizada en 18 idiomas ofrecidas en 52 países.
Устранение" компьютерного разрыва" за счет предоставления широкого доступа к информационной технологии;
Solución de la" disparidad informática" facilitando ampliamente el acceso a la tecnología de la información;
Представительствам, которые не могли подключиться к Интернету из-за отсутствия компьютерного оборудования, Секретариат предоставил персональные компьютеры,
Para las misiones que no podían conectarse a la Internet debido a que carecían de equipo de computación, la Secretaría proporcionó computadoras personales,
Например, на этой картинке современный алгоритм компьютерного видения может распознать,
Ante una escena como esta, un algoritmo moderno de visión por computadora puedo decir
Кульминацией процесса либерализации режима импорта компьютерного оборудования и программных средств стало введение режима беспошлинного ввоза в 1996 году.
La política de suavizar considerablemente el régimen de importación de equipo para ordenadores y de programas informáticos culminó con la exención total de derechos de aduana en 1996.
Один из аргументов против компьютерного управления был в том, что они не думают, как люди.
Un argumento en contra de las computadoras que controlan naves fue que ellas no podrían pensar como el hombre.
Партнерство по экологически обоснованному регулированию компьютерного оборудования, бывшего в употреблении и с истекшим сроком эксплуатации.
Asociación para el manejo ambientalmente racional de equipos de computadora usados y que han llegado al final de su vida útil.
Истемы компьютерного управления и контроля, имеющие специальную структуру для любой из печей, упомянутых в пункте 62. 2. a.
Sistemas de supervisión y control por computadora especialmente configurados para cual quiera de los hornos descritos en los rubros 62.2 a
Консультативный комитет запросил информацию об утере компьютерного оборудования в Центральных учреждениях за последние 12 месяцев.
La Comisión Consultiva pidió información acerca de la pérdida de equipo de computación en la Sede durante los doce últimos meses.
На практике, это, как правило, применение компьютерного моделирования и других форм вычислений, применяемых в задачах различных научных дисциплин.
En el uso práctico, es típicamente la aplicación de simulación por ordenador y otras formas de cálculo a los problemas en diversas disciplinas científicas.
Результатов: 607, Время: 0.0922

Компьютерного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский