Примеры использования
Computadorizada
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Los datos del inventario se incorporan posteriormente a una base de datos computadorizada, lo que permite a los futuros inspectores analizar dichos datos
Данные инвентаризации затем обрабатываются и преобразуются в компьютерную базу данных, в рамках которой они могут легко анализироваться
incluido el establecimiento de una biblioteca pública computadorizada y de servicios de documentación;
широкой общественности, включая создание публичной компьютеризированной библиотеки и справочных служб;
Además, se estableció un sistema de información computadorizada de alerta oportuna sobre emergencias complejas,
Кроме этого, была создана компьютеризованная информационная система раннего оповещения о сложных чрезвычайных ситуациях,
Mejora de la base de datos computadorizada del sector de la construcción;
La Oficina de Inmigración de Rumania incluyó a las personas designadas en el sistema de gestión computadorizada de extranjeros.
Румынское иммиграционное управление включило указанных в списках физических лиц в компьютерную систему управления информацией об иностранцах.
En su resolución 48/120 la Asamblea General reiteró su petición al Secretario General de que diese gran prioridad a la creación de una base de datos computadorizada.
В своей резолюции 48/ 120 Генеральная Ассамблея повторила свою просьбу к Генеральному секретарю уделить первоочередное внимание созданию компьютеризированной базы данных.
Elaboración y mantenimiento de una guía computadorizada de las autoridades centrales nacionales encargadas de tramitar
Разработка и ведение компьютеризированного указателя национальных центральных органов власти,
La OMS ha establecido una red computadorizada de copartícipes en reformas de salud,
В сотрудничестве с ПРООН была создана компьютеризованная сеть партнеров,
Sistema computadorizado de las Naciones Unidas sobre tratados: base de datos computadorizada y ST/LEG/SER. E/4.
Информационная система Организации Объединенных Наций по договорам: компьютеризированная база данных и ST/ LEG/ SER. E/ 4.
reglamenta la recopilación computadorizada de datos personales.
регламентирован порядок компьютеризированного сбора личных данных.
Material impreso: guía sobre investigaciones relativas a cuestiones de la familia; base de datos computadorizada sobre información mundial relativa a cuestiones de la familia.
Публикации: руководство по проведению исследований по проблемам семьи; компьютеризированная база данных, содержащая общую информацию по проблемам семьи.
incluidos suministros para composición tipográfica computadorizada que precisa el Departamento.
включая необходимые Департаменту принадлежности для компьютерного набора текстов.
que facilita una información computadorizada actualizada sobre los acuerdos preferenciales oportunos.
обеспечивающей современную компьютеризованную информацию о соответствующих преференциальных соглашениях.
Auxiliar a cargo de datos(Auxiliar de sistemas de información computadorizada)(G-7).
Помощник по обработке данных( помощник по компьютерным информационным системам)( КОО- 7).
La Comisión recomienda que se apruebe el puesto de P-3 para Oficial de Sistemas de Información Computadorizada en vista del aumento de la demanda;
Комитет рекомендует учредить должность класса С3 для сотрудника по компьютерным информационным системам ввиду увеличения спроса;
El Departamento de Administración Pública y Empresarial está estudiando la administración de los sistemas de información computadorizada para el sector bancario de Chipre;
Факультет управления государственным и частным секторами изучает вопросы, касающиеся управления компьютеризированными информационными системами для банковского сектора на Кипре;
Por otra parte, no se comprobó que se hubiese llevado a cabo una verificación física de los bienes que figuraban en la lista computadorizada enviada por la sede.
Кроме того, нет никаких доказательств, подтверждающих факт проведения физической проверки имущества, перечисленного в компьютеризованном списке, который был направлен штаб-квартирой.
También se capacitó a miembros de los partidos políticos para que observaran la tabulación computadorizada del recuento de votos en los centros de escrutinio provinciales y nacionales.
Было организовано также обучение членов политических партий методам наблюдения за компьютеризированным табулированием результатов голосования в провинциальных и национальных центрах подсчета голосов.
La índole altamente computadorizada de la labor del Tribunal exige que se cuente con un apoyo de informática permanente y eficaz.
Высокая степень компьютеризации работы Трибунала требует обеспечения непрерывной и эффективной поддержки ЭВМ.
En 1995, entre éstos figuraban cursos sobre visión computadorizada, computadorización de las empresas, normas de programación en paralelo;
В 1995 году были прочитаны лекции по машинному зрению, компьютеризации промышленных предприятий, стандартам параллельного программирования,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文