Примеры использования Конституционную на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Исходя из своих обязательств по КЛДОЖ правительство Багамских Островов несет конституционную обязанность по обеспечению равенства
Процесс выборов в конституционную ассамблею, обеспечение представительного характера конституционной ассамблеи,
Они могут включать в себя, не ограничиваясь ими, конституционную защиту, комплексное законодательство по вопросам инвалидов,
Их цель создать конституционную демократию гарантировала,
Непал заявил, что несколько часов назад в Непале успешно завершились исторические выборы в Конституционную ассамблею, открывшие путь к институционализации мирного процесса,
Боснии и Герцеговине необходимо провести конституционную реформу, чтобы создать единое экономическое пространство
и недавнюю конституционную реформу, Комитет по-прежнему выражает озабоченность по поводу все еще существующего несоответствия между принципами и положениями Конвенции и внутренним законодательством.
отражает общие связи и конституционную подотчетность органов полиции,
въезжать в Израиль получило более прочную конституционную основу.
Полномочия, предоставленные в настоящей главе наалаккерсуисуту, не ограничивают конституционную ответственность и полномочия в сфере внешней политики властей Дании в силу того,
включая национальное примирение, конституционную реформу и децентрализацию.
Предлагая всем представленным в парламенте Гватемалы политическим партиям осуществить как можно скорее конституционную реформу в соответствии с положениями мирных соглашений, с тем чтобы обеспечить их надлежащую конституционно-правовую силу.
в частности конституционную поправку, касающуюся администрации
Таким образом, принимая участие в отправлении функции правительства Нью- Брансуика, КККП принимает на себя конституционную обязанность, предусмотренную в разделе 20( 2) Хартии.
продолжала поддерживать конституционную реформу в Непале, начавшуюся в 2007 году.
также законодательную и конституционную реформы, которые, как ожидается, окажут положительное воздействие на жизни граждан.
цель временной администрации состоит в обеспечении мирной реинтеграции этого региона в хорватскую конституционную систему через посредство осуществления Основного соглашения.
установившая право граждан на свободу ассоциаций и давшая конституционную основу многопартийности.
создать более прочную политическую, конституционную и правовую основу для полного осуществления прав, закрепленных в Пакте.
Международная приверженность защите прав человека и верховенство права тесно связаны с национальным законодательством через конституционную клаузу, в которой зафиксирован примат международных постановлений над внутренним правом.