КОНТРОЛЕРА - перевод на Испанском

de la contralora
supervisor
начальник
руководитель
куратор
инспектор
уполномоченный
контролер
надзиратель
надзорный
супервайзер
старший
controlador
контроллер
драйвер
куратор
регулятор
контролер
диспетчер
инспектора
контролирующим
del interventor
un contralor
supervisores
начальник
руководитель
куратор
инспектор
уполномоченный
контролер
надзиратель
надзорный
супервайзер
старший

Примеры использования Контролера на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
При подключении второго контролера второй игрок может управлять одним
Con un segundo control, otro jugador puede controlar uno
Ожидается, что Отдел Контролера проведет анализ давности дебиторской задолженности после запланированного внедрения своей новой корпоративной системы планирования ресурсов.
La División de Contraloría espera facilitar un análisis cronológico una vez entre en servicio su nuevo sistema de planificación de los recursos institucionales.
Китай алюминиевая плита алюминиевая плита контролера алюминиевая плита Проступи Алюминиевый лист Производитель.
China Placa de aluminio placa de aluminio del inspector placa de aluminio de la pisada fabricante de aluminio hoja.
Отдел Контролера, используя отчеты, получаемые с помощью системы<<
La División de Contraloría, utilizando informes del sistema Atlas,
Отдел Контролера ПРООН передал всем организационным подразделениям таблицы с подробным указанием сумм непогашенных обязательств в разбивке по подразделениям на основе их отчетности.
La División de Contraloría del PNUD facilitó a todas las dependencias orgánicas una lista en la que se detallaban las obligaciones pendientes de cada dependencia según sus registros.
До 31 декабря 2002 года руководитель Секции корпоративной финансовой отчетности Отдела Контролера подготовит руководящие указания
El Jefe de la Sección de Informes Financieros Empresariales de la División de Contraloría emitirá directrices antes del 31 de diciembre de 2002
так что я решил спрятаться от контролера.
así que decidí esquivar al pica.
всего плана должны быть возложены на соответствующее ведомство- предпочтительно на назначенного контролера.
parcialmente debe corresponder a una autoridad apropiada, de preferencia la autoridad de control designada.
полностью- должны быть возложены на соответствующее ведомство- предпочтительно на назначенного контролера.
parcialmente debe corresponder a una autoridad apropiada, de preferencia la autoridad de control designada.
принятое в связи с предложением государств- членов создать управле- ние генерального контролера.
por el Director General, en respuesta a las peticiones de los Estados Miembros, de establecer una oficina del interventor general.
На момент подго- товки доклада принимались меры по конкурсному набору кандидатов на должность Генерального контролера.
En el momento de redactarse el presente documento ya había comenzado el proceso de contratación por concurso para llenar el puesto de interventor general.
Согласно статье 13 этого закона премьер-министр в консультации с руководителем АБИ назначает контролера Агентства.
El artículo 13 crea el cargo de Contralor de la Agencia, que es designado por el Primer Ministro en consulta con el Director de la ASI.
каждому целевому фонду присваивается шестизначный код, устанавливаемый Отделом Контролера.
cada fondo fiduciario recibe un código de seis dígitos asignado por la División de Contraloría.
представлении бюджетной информации и выразили удовлетворение активизацией диалога Контролера с государствами- членами по этому вопросу.
presentación del presupuesto y expresaron su reconocimiento a la Contralora por su diálogo más productivo sobre esa cuestión con los Estados miembros.
затем выступил исполняющий обязанности Контролера.
acto seguido hizo una presentación la Contralora en funciones.
Работа по управлению деятельностью по проектам осуществляется на различных оперативных уровнях при активном руководстве Контролера и при участии Верховного комиссара.
La gobernanza del proyecto funciona en varios niveles operacionales, bajo el liderazgo activo de la Contralora, con la participación del Alto Comisionado.
Канцелярия Контролера и соответствующий держатель сметы утверждали все платежи в штаб-квартире.
la Oficina de Contraloría y el encargado del presupuesto pertinente aprobaban todos los pagos en la sede.
Консультативная группа выразила признательность за участие Контролера Организации Объединенных Наций
El Grupo Consultivo expresó su agradecimiento por la participación de la Contralora de las Naciones Unidas
Декабря 2012 года Комиссия была уведомлена о том, что санкция Контролера была получена и что ЮНАМИД приступила к идентификации переданного в качестве дара имущества для включения в систему<< Галилео>>
El 14 de diciembre de 2012 se informó a la Junta de que se había obtenido la aprobación de la Contralora y que la UNAMID estaba identificando los activos donados para incluirlos en el sistema Galileo.
В апреле 2011 года правительство назначило нового Независимого контролера по вопросам законодательства о национальной безопасности для осуществления надзора за функционированием,
En abril de 2011, el Gobierno designó un Supervisor independiente de la legislación sobre seguridad nacional a fin de que examinara la aplicación, la eficacia y las repercusiones de
Результатов: 1539, Время: 0.125

Контролера на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский