Примеры использования Конфликтующих на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Здесь сталкиваются два конфликтующих императива: с одной стороны,
Вызывает значительное удовлетворение тот факт, что благодаря сдержанности конфликтующих сторон уже более 13 месяцев в зоне нагорнокарабахского конфликта в целом соблюдается режим прекращения огня.
Пользоваться в рабочих целях закрытыми средствами связи Командующего и имеющимися у конфликтующих сторон каналами связи между ними,
С другой стороны, фонд мог бы заняться изучением экономических интересов конфликтующих сторон, разработкой на их основе соответствующих проектов
Убедитесь в том, что файл/ etc/ ppp/ options существует и не содержит конфликтующих записей. Если что- либо в этом файле вызывает у вас сомнения: удалите содержимое файла.
Перед властями конфликтующих сторон стоит задача проявлять сдержанность
Таким образом, число конфликтующих сторон увеличилось и изменились цели противостоящих сил в результате молчаливого признания Израиля арабскими государствами в контексте принятия резолюций 242( 1967)
главное- жизненно необходимых уступок от всех конфликтующих сторон.
Использование российских войск в качестве миротворческих сил во всех случаях осуществляется с согласия и по просьбе конфликтующих сторон и на основе соответствующих соглашений, не противоречащих принципам Устава ООН.
Проблемы технического характера, которые могут отсрочить осуществление той или иной меры, предусмотренной в настоящем графике, не затронут обязательства конфликтующих сторон по осуществлению последующих мер в Графике.
программа, в которой все внимание уделяется только одной из конфликтующих сторон.
Наиболее сложная из них- каким образом удерживать развитие операций в жестких рамках неприменения миротворческими контингентами силы против конфликтующих сторон, за исключением случаев необходимой самообороны.
также возможное участие в форуме конфликтующих сторон.
направленных на содействие миру и примирение конфликтующих сторон.
В этой связи желательно, чтобы Организация Объединенных Наций уделяла больше внимания сближению конфликтующих сторон с целью поиска политического решения стоящих перед ними проблем путем переговоров.
подростков был создан Наблюдательный комитет для мониторинга положения подростков, конфликтующих с уголовным законодательством,
они нередко представляют собой последнюю возможность для конфликтующих сторон добиться мирного урегулирования.
предложения проектов резолюций для принятия Совет мог бы повысить свою собственную роль посредника путем установления более тесных контактов с представителями конфликтующих сторон или направления на места миссий для установления фактов.
Совет признал, что одним из важных факторов, способствующих такому положению, является сохранение у конфликтующих сторон большого количества вооружений, в частности стрелкового оружия
проводятся с согласия всех конфликтующих сторон.