Примеры использования Коренным народам на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
процессами принятия решений и присущими коренным народам институтами, процессами и механизмами.
где более 97 процентов населения относятся к жителям сельских районов и коренным народам.
представленных лицами, принадлежащими к культурным общинам или коренным народам.
В 1993 году Канцелярия стала проводить политику по признанию неотъемлемого права содержащихся под стражей правонарушителей, принадлежащих к коренным народам, соблюдать присущие их общинам духовные традиции.
Эта инициатива направлена на обеспечение того, чтобы сотрудники исправительных учреждений в большей степени учитывали особые потребности правонарушителей, принадлежащих к коренным народам.
В ближайшие два- три года предлагается подготовить региональный доклад о развитии человека в Азии с уделением особого внимания коренным народам.
Некоторые представители коренных народов подчеркнули важность создания национальных механизмов, позволяющих коренным народам возвращать свое наследие.
В связи с этим следовало бы ускорить осуществление программы возвращения земель коренным народам.
Верховный комиссар заявила, что международному сообществу следует активизировать свои усилия по предоставлению коренным народам доступа ко всем формам и уровням образования.
Г-н Марчан Ромеро затронул проблему различных уровней охраны, предоставляемой коренным народам в международных договорах по интеллектуальной собственности.
В выпуске журнала№ 2004/ 1 основное внимание уделяется коренным народам и правам на землю.
правительство страны предоставляет необходимые ресурсы и создает стимулы для оказания помощи коренным народам.
Полный текст докладов будет представлен Рабочей группе по коренным народам на ее двадцать второй сессии.
Полный текст доклада о работе семинара будет представлен Рабочей группе по коренным народам на ее двадцать третьей сессии.
Десятилетие даст международному сообществу возможность возместить ущерб, нанесенный коренным народам за прошедшие столетия.
чревато урезанием территорий, принадлежащих коренным народам и общинам африканского происхождения.
Его интересует, в частности, какие меры принимались в целях обеспечения гарантий доступа к правосудию коренным народам.
По мнению правительства Коста-Рики, скорейшее утверждение этого международно-правового документа является долгом по отношению к коренным народам и соответствует нормам международного права.
Суды обязаны активно выступить в защиту этих прав, преодолев костную юридическую практику, столь долго применявшуюся для отказа в них коренным народам.
существующих трудностях в разделе А главы III, который посвящен коренным народам и группам меньшинств.