КОРНЕ - перевод на Испанском

raíz
после
корень
корневой
вследствие
результате
причиной
зародыше
первопричиной
стебельные
fundamentalmente
преимущественно
принципиально
фундаментально
сугубо
радикально
главным образом
основном
прежде всего
первую очередь
в основном
cornet
корне
корнет
su origen
их происхождения
их источника
свое начало
своими корнями
свои истоки
их причины
принадлежности
raíces
после
корень
корневой
вследствие
результате
причиной
зародыше
первопричиной
стебельные

Примеры использования Корне на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Любая деятельность- индивидуальная или коллективная, в корне своем мотивируется поиском самоопределения.
Toda actividad, sea individual o colectiva, es motivada en su raíz por una búsqueda de auto-definición.
На мой взгляд, в корне неверно пытаться уже сейчас, даже не начав консультаций,
A mi parecer, es fundamentalmente incorrecto decir que no podemos celebrar consultas ahora
так как позволяет решать проблемы в корне.
el progreso en la medida en que permite estudiar los problemas en su origen.
исполнены решимости решить эту проблему в корне.
estamos decididos a abordar desde la raíz este problema.
Охотник, запутавшись в корне Великого Дерева,
El cazador, quedó atrapado en las raíces del Gran Árbol,
Утверждения источника и правительства, о которых упоминалось выше, в корне противоречат друг другу.
Las denuncias de la fuente y del Gobierno anteriormente mencionadas se contradicen fundamentalmente.
Глобализация, охватившая основные сферы человеческой деятельности, в корне изменила привычные представления о современной жизни.
La mundialización, que abarca las principales esferas de la actividad humana, ha transformado de raíz las concepciones tradicionales sobre la vida contemporánea.
Западный и восточный подходы к оценке прав женщин в корне отличаются друг от друга.
Los enfoques occidental y oriental para medir los derechos de la mujer son fundamentalmente distintos.
это пресекло желание в корне.
me hice un corte de raíz.
является в корне неверным.
es fundamentalmente engañoso.
Поэтому они рассказывают нам сказки о том, как европейская экономика в корне отличается от экономики США.
Por lo tanto, exageran y cuentan cuentos de que la economía europea es fundamentalmente diferente a la de Estados Unidos.
Моя делегация настоятельно призывает МАГАТЭ проявить бдительность для пресечения в корне этого тайного ядерного распространения.
Mi delegación insta al Organismo Internacional de Energía Atómica a que se ponga coto en sus orígenes a esa proliferación nuclear soterrada.
наше активное участие может в корне изменить осуществляемые нами меры по борьбе с эпидемией ВИЧ и повысить их эффективность.
se puede cambiar radicalmente nuestra respuesta a la epidemia del VIH y hacerla mucho más eficaz.
Ii строить общественную систему, в корне свободную от эксплуатации и угнетения;
Ii Construir un sistema social libre de las causas profundas de la explotación y la opresión;
Позиция правительств этих двух доминирующих стран в корне отличается от позиции большинства государств- членов Совета.
La posición de esos dos Gobiernos imperialistas difiere en esencia de la mayoría de los Estados miembros del Consejo.
И что по сути в корне меняет наши взаимоотношения с вещами, с материальным в нашей жизни.
Esencialmente es un cambio fundamental en nuestra relación con las cosas en nuestra vida.
По существу, в корне преобразованы роль и функции полиции- от активных действий по охране правопорядка к позитивным мерам содействия проведению мирных собраний.
En esencia, el papel y la función de la policía cambiaron radicalmente, pasando del control activo a la facilitación positiva de las reuniones pacíficas.
Такое развитие событий может привести к постановке в корне иных задач в рамках взаимной правовой помощи, выдачи и других форм сотрудничества.
Esa transformación plantearía un problema totalmente diferente en materia de asistencia judicial recíproca, extradición y otras formas de cooperación.
Тем не менее абсолютно необходимо, чтобы сербские власти немедленно и в корне изменили свой подход.
Sin embargo, es esencial que la actitud de las autoridades serbias cambie de manera inmediata y radical.
После смерти моей жены монах Тук рассказал о корне, который помогает преодолеть любые страхи.
Cuando mi esposa murió, el fraile Tuck me habló sobre una raíz… que podía ayudar a superar todos los miedos.
Результатов: 123, Время: 0.079

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский