Примеры использования Коррективами на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
государства в покрытии расходов, связанных с коррективами.
Обеспечивают, чтобы регулярные программы с необходимыми коррективами служили основой для обучения инвалидов с использованием других образовательных методов
Поскольку считается, что указанные сметные потребности связаны с инфляционными коррективами, о них будет сообщено в контексте доклада об исполнении бюджета на двухгодичный период 2004- 2005 годов.
связана ли с заметными коррективами корпоративной стратегии.
содержавшейся в докладе Комитета о работе его шестьдесят шестой сессии, с некоторыми дополнительными коррективами.
Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах с необходимыми коррективами.
В предложении с незначительными коррективами по затратам повторяются основные положения бюджета на 20092012 годы, добавляются бюджетные статьи по мероприятиям,
обусловленные различными претензиями и коррективами как для военного, так
формулы покрытия одной трети расходов, с любыми внесенными в нее коррективами, на другие статьи расходов, которые в настоящее время не охватываются этой формулой.
B/ Представляет собой сумму пересмотренных ассигнований, утвержденных в контексте первого доклада об исполнении бюджета за 1994- 1995 годы( 20 942 300 долл. США), с незначительными коррективами, которые будут отражены во втором докладе об исполнении бюджета за двухгодичный период 1994- 1995 годов.
период 2001/ 02 года, что прежде всего обусловлено коррективами в ассигнованиях на 2001/ 02 год, произведенными в целях покрытия части сокращения общего бюджета, утвержденного Генеральной Ассамблеей.
В числе наиболее важных достижений Совещания он отметил принятие бюджета Трибунала на 2004 год. Он был утвержден с коррективами, которые оказались необходимыми ввиду колебаний валютных курсов
связанных с коррективами, на основе мнений, полученных от Сторон,
Эта оценка основана на подготовленной окончательной смете расходов на контракт с коррективами, которые, по утверждению компании, отражают ожидаемое использование ею тех же средств,
КС также будет предложено принять проект решения по вопросам, связанным с коррективами согласно пункту 2 статьи 5 Киотского протокола, который содержит проект решения для принятия КС/
Например, формула взноса с коррективами, которые вносились на протяжении многих лет,
Председателя приняла проект решения, озаглавленный" Вопросы, связанные с коррективами согласно пункту 2 статьи 5 Киотского протокола"( FCCC/ SBSTA/ 2005/ 4/ Add. 1).
Комиссия удовлетворена коррективами, которые были внесены в финансовые ведомости за отчетный год, однако чтобы избежать аналогичных проблем в последующие годы,
Описываемые процедуры по ряду аспектов аналогичны процедурам привлечения предложений, которые являются предпочтительным методом закупки услуг, как он предусматривается в Типовом законе ЮНСИТРАЛ, с некоторыми коррективами, которые необходимы для учета потребностей организаций- заказчиков, выдающих подряды на проекты в области инфраструктуры.
Описываемые процедуры по ряду аспектов аналогичны процедурам привлечения предложений, которые являются предпочтительным методом закупки услуг, как он предусматривается в Типовом законе ЮНСИТРАЛ о закупках, с некоторыми коррективами, которые необходимы для учета потребностей организаций- заказчиков, выдающих подряды на проекты в области инфраструктуры.