Примеры использования Коррективных на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
должны рассматриваться в контексте не предотвращения, а коррективных мер и что государство должно следить за тем,
неофициальные просьбы о коррективных мерах.
Принятие Протокола V к КНО по взрывоопасным пережиткам войны Совещанием государств- участников КНО 28 ноября 2003 года являет собой важный этап в плане эффективного осуществления постконфликтных коррективных мер в отношении ВПВ.
ему сообщили о фактах несправедливого увольнения женщин, однако, поскольку конкретные имена не были названы, правительство не может принять коррективных мер и заверяет, что ничего подобного не происходит.
только потом перейти к вопросу о коррективных мерах.
серьезно пораженная взрывоопасными пережитками войны, полностью поддерживает рекомендацию Группы правительственных экспертов в отношении мандата на проведение в 2003 году переговоров по юридически связывающему документу о постконфликтных коррективных мерах генерического характера.
Это Управление уделяет особое внимание вопросам дискриминации в отношении меньшинств в системе специального образования и коррективных курсов, в системе изучения точных
Рабочая группа по проблеме старения служила платформой, на которой все государства-- члены ЕЭК обсуждали вопросы, касающиеся необходимых социальных коррективных мер, передового опыта и средств контроля за деятельностью по учету проблемы старения в рамках национальной политики.
ущерб уже причинен, и требует принятия соответствующими государствами коррективных или компенсационных мер, что зачастую связано с вопросами материальной ответственности.
за счет закрепления постконфликтных коррективных мер в защиту гражданского населения.
ЮНЕСКО предоставляет также поддержку государствам-- участникам Конвенции об охране всемирного культурного и природного наследия 1972 года в деле осуществления профилактических и коррективных мер по борьбе с последствиями изменения климата для природного и культурного всемирного наследия,
выразил мнение, что идея рассмотрения" коррективных мер" как следующего этапа работы над этой темой является неудачной,
Он полностью поддерживает рекомендацию о проведении переговоров по документу, касающемуся постконфликтных коррективных мер с целью сократить риски взрывоопасных пережитков войны, но его разочаровывает,
других соответствующих международных организаций в плане расширения технической помощи в целях принятия коррективных мер и мер по укреплению потенциала.
при необходимости, коррективных мер, например по линии укрепления взаимодействия между специализированными функциональными подразделениями
в связи с вопросом о взрывоопасных пережитках войны, Группа правительственных экспертов завершила переговоры по проекту протокола о коррективных мерах общего характера, подлежащих принятию после конфликтов.
планируется ли принятие каких-либо коррективных мер к искоренению сохраняющихся патриархальных взглядов
рассчитывает на дискуссии по всем аспектам постконфликтных коррективных мер, она твердо убеждена,
также перспективного планирования коррективных мероприятий на случай, если не удастся гарантировать предоставление дополнительных финансовых средств для поддержания нынешнего качества и уровня предоставляемых услуг.
Мы запишем тебя для коррективного курса в центре для пожилых людей.