КОРРЕКТИВОВ - перевод на Испанском

ajustes
корректива
изменение
скорректировать
соответствие
приведение
приспособление
коррекция
настройка
корректировки
пересчета
ajuste
корректива
изменение
скорректировать
соответствие
приведение
приспособление
коррекция
настройка
корректировки
пересчета
AJUSTE
корректива
изменение
скорректировать
соответствие
приведение
приспособление
коррекция
настройка
корректировки
пересчета

Примеры использования Коррективов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Некоторые аналогичные соображения справедливы в отношении и коррективов по месту службы,
Algunas de las mismas consideraciones se aplicaban al ajuste por lugar de destino
большой разрыв в величине коррективов по месту службы в Нью-Йорке
la marcada diferencia entre el ajuste por lugar de destino de Nueva York
В докладе предлагается целый ряд различных улучшений и новаторских коррективов, которые повысили бы продуктивность и эффективность деятельности Организации Объединенных Наций.
En el informe se sugieren varias mejoras y cambios innovadores que harían que la labor de las Naciones Unidas fuera más productiva y eficaz.
Устанавливаемые в результате таких обследований индексы коррективов по месту службы постоянно обновляются для учета динамики инфляции
Los índices de los ajustes por lugar de destino resultantes de esos estudios se actualizan constantemente para tener en cuenta las variaciones de la inflación
Установление двух коррективов по месту службы,
Establecer un ajuste doble por lugar de destino,
Мнения Сторон в отношении национальных систем, коррективов и руководящих принципов согласно статьям 5, 7 и 8 Киотского протокола.
Views from Parties on national systems, adjustments and guidelines under Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol.
Точки зрения Сторон в отношении национальных систем, коррективов и руководящих принципов в соответствии со статьями 5,
Views from Parties on national systems, adjustments and guidelines under Articles 5,
Рассмотрение и анализ заявок на внесение изменений и любых коррективов в перечень отходов, указанных в приложениях VIII
Considerar y examinar toda solicitud de cambios y correcciones de la lista de desechos de los anexos VIII
Комиссия пришла также к выводу, что отмена коррективов по месту службы в базовом городе может быть осуществлена лишь в рамках пересмотра всей системы окладов.
La Comisión ha llegado a la conclusión de que para suprimir el ajuste por lugar de destino en la base habría que revisar todo el régimen de sueldos.
Учет пенсионных взносов при динамических корректировках индексов коррективов по месту службы
Trato de las aportaciones a los planes de pensión en los ajustes de los índices por lugar de destino entre ciudades
Обычное распределение Расходы в связи с двухвалютной системой пенсионных коррективов( в процентах от суммы зачитываемого для пенсии вознаграждения).
Costo del sistema de doble cálculo para el ajuste de las pensiones(como porcentaje de la remuneración pensionable).
Средние размеры коррективов заработной платы, предусмотренных в связи с переходом на процедуры, обеспечивающие равную оплату труда, составили 8, 1%.
El ajuste salarial medio realizado a consecuencia del proceso destinado a garantizar la equidad en la remuneración fue de un 8,1%.
Расходы в связи с применением двухвалютной системы коррективов( 1, 9 процента от суммы зачитываемого для пенсии вознаграждения).
Designación usual Costo del sistema de doble cálculo para el ajuste(1,9% de la remuneración pensionable) Incluido.
Расходы в связи с применением двухвалютной системы коррективов( 1, 9 процента от суммы зачитываемого для пенсии вознаграждения).
Designación usual Costo del sistema de doble cálculo para el ajuste(1,9% de la remuneración pensionable).
дает консультации КМГС по вопросам коррективов по месту службы.
asesora a la Comisión sobre cuestiones relacionadas con el ajuste por lugar de destino.
фактически возникающих издержек/ экономии, обусловленных изменениями двухвалютной системы пенсионных коррективов.
economías efectivos resultantes de las modificaciones del sistema de doble cálculo para el ajuste de las pensiones.
Положения Руководящих принципов для в отношении рассмотрения согласно статье 8 Киотского протокола, касающиеся коррективов.
Disposiciones de las directrices para el examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto que guardan relación con los ajustes.
Периодически проводятся административные обзоры программы укрепления потенциала с целью внесения среднесрочных коррективов и удовлетворения новых потребностей.
Se han llevado a cabo exámenes teóricos periódicos del programa de creación de capacidad con el fin de introducir correcciones a mitad de período y responder a las nuevas necesidades.
В рамках выполнения своих постоянных обязанностей в соответствии со статьей 11 своего статута Комиссия продолжала изучать функционирование системы коррективов по месту службы.
En cumplimiento de una de las funciones permanentes que le incumben con arreglo al artículo 11 de su estatuto, la Comisión siguió estudiando el funcionamiento del sistema de ajustes por lugar de destino.
сколько потребуется коррективов: один или два.
se necesitarían uno o dos ajustes por lugar de destino.
Результатов: 1568, Время: 0.4322

Коррективов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский