КОРРУМПИРОВАННЫЕ - перевод на Испанском

corruptos
продажный
грязный
коррумпированный
коррупции
нечестный
коррупционер
нечист
corruptas
продажный
грязный
коррумпированный
коррупции
нечестный
коррупционер
нечист
corrupta
продажный
грязный
коррумпированный
коррупции
нечестный
коррупционер
нечист
corrupto
продажный
грязный
коррумпированный
коррупции
нечестный
коррупционер
нечист

Примеры использования Коррумпированные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
благодаря Конвенции удастся сделать коррупцию весьма непривлекательной практикой: если коррумпированные руководители и должностные лица будут знать, что у них уже нет места для
Convención haga más difícil la corrupción; cuando los dirigentes y funcionarios corruptos se den cuenta de que ya no hay refugios seguros para sus ganancias ilícitas,
Коррумпированные должностные лица применяют те же каналы
Los funcionarios corruptos utilizan los mismos conductos
темпы демографического роста превышают темпы роста экономического, причиной этому является коррумпированные и неэффективные режимы и те препятствия, которые они создают на пути у предпринимательства
demográfico es más acelerado que el económico, la culpa es principalmente de los regímenes corruptos e ineficientes y de los obstáculos que ponen al espíritu empresarial
продолжалось расследование в отношении утверждений о том, что коррумпированные должностные лица растратили крупные суммы денег из национального фонда социального обеспечения.
se siguieron investigando las denuncias de que funcionarios corruptos habían malversado importantes sumas de dinero de los fondos de seguridad social de la nación.
темные внемерные существа и даже достаточно коррумпированные люди- практики Темных Искусств.
entidades extradimensionales oscuras e incluso practicantes humanos suficientemente corruptos de las Artes Oscuras.
в особенности в случае рома, которые утверждают, что коррумпированные местные чиновники отказывают им в праве владения землей.
caso de los romaníes, que alegan que oficiales locales corruptos les están negando el derecho a la tierra.
Еще одним эффективным средством усиления общественного давления на коррумпированные институты является метод рейтинговых карточек,
Otro instrumento eficaz para encauzar la presión pública contra las instituciones corrompidas es el método de tarjetas de puntuación,
Обычные суды изображаются как коррумпированные, некомпетентные и неспособные конкурировать" с оперативностью военных судов
Se dice que los tribunales ordinarios son corruptos, incompetentes e incapaces de seguir el ritmo" de la celeridad
ни одно государство не может вести эту войну в одиночку, поскольку коррумпированные связи и сети глубоки
un país por sí solo, puesto que los vínculos y las redes de corrupción están arraigados
таких негосударственных субъектов, как коррумпированные общинные руководители коммерческих предприятий) за публичные выступления в виде насилия
de actores no estatales, como dirigentes corruptos de empresas de la comunidad) si expresan su opinión en espacios participativos, represalias que pueden
Представленные Группе свидетельские показания указывают на то, что в попытке скрыть иностранное происхождение алмазов по той причине, что на них введено эмбарго, или же, желая избежать более высоких налогов на экспорт, введенных страной происхождения алмазов, коррумпированные должностные лица продавали сертификаты происхождения экспортерам.
Los testimonios obtenidos por el Grupo sugieren que funcionarios corruptos han vendido certificados de origen a exportadores que trataban de ocultar la procedencia de diamantes extranjeros, ya sea porque estuvieran sujetos a embargo o porque desearan evitar el pago de los impuestos a la exportación más elevados gravados por el país de origen de los diamantes.
И если коррумпированные лица готовы платить большие деньги из тех самых средств, которые они похитили из государственной казны, то правительства не всегда
Aunque las personas corruptas están dispuestas a pagar enormes sumas utilizando los fondos mismos sustraídos de la tesorería nacional,
распространенной в государстве, он может влиять на то, каким образом действуют коррумпированные группы и отдельные лица, и может затруднять выявление коррупции в тех случаях, в которых она реально существует.
corrupción en ese Estado, puede afectar a la manera en que funcionan los grupos y los individuos corruptos y dificultar en mayor medida que se detecte la corrupción cuando la haya.
По результатам исследования" Коррумпированные школы, коррумпированные университеты: что можно сделать?" Международный институт планирования образования ЮНЕСКО должен провести полномасштабное расследование случаев коррупции в частных образовательных учреждениях
Como medida de seguimiento del estudio Escuelas corruptas, universidades corruptas:¿Qué hacer?, el Instituto Internacional de Planeamiento de la Educación de la UNESCO deberá realizar una investigación completa de la corrupción en las instituciones de enseñanza privada
тогда как на местах на смену колонизаторам кое-где пришли коррумпированные правители и<< военные бароны>>
orden económico injusto a nivel mundial, y en ocasiones por dirigentes corruptos y caudillos a nivel local.
причастные к торговле людьми, коррумпированные владельцы фабрик или фермеры, эксплуатирующие работников, являющихся объектом торговли людьми,
propietarios de fábricas o granjeros corruptos que explotan mano de obra objeto de trata para mantener bajos sus costos
Его коррумпированные политические подельщики и военные чиновники, получавшие большие выгоды во время его беззаконного режима, поддерживают его- и не только для того, чтобы защитить свои доходы, добытые коррумпированным путем, но также из страха перед возмездием, которое может последовать за потерей власти.
Sus corruptos compinches y oficiales militares, quienes se beneficiaron durante su régimen sin ley, lo apoyan no sólo para mantener sus propios corruptos ingresos, sino también por miedo al castigo que podrían recibir si cayeran del poder.
причастные к торговле людьми, коррумпированные владельцы фабрик и фермеры, эксплуатирующие труд людей, оказавшихся объектом торговли людьми,
a los diversos intermediarios involucrados en la trata y propietarios corruptos de fábricas o granjas que explotan a la mano de obra sometida a la trata para mantener sus costos
Прошло более 30 лет после деколонизации большинства стран Африки, и коррумпированные, диктаторские и некомпетентные режимы во многих африканских странах несут ответственность за то,
Han pasado más de 30 años desde la descolonización en la mayor parte de África, y los regímenes corruptos, dictatoriales e ineptos, en muchos países africanos, son responsables de
будет публично объявлено о размещении крупного заказа, после чего коррумпированные должностные лица смогут продать акции со значительной выгодой).
se anuncie públicamente un pedido grande, y los oficiales corruptos podrán entonces vender las acciones obteniendo un beneficio sustancial).
Результатов: 110, Время: 0.0346

Коррумпированные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский