Примеры использования Коррупцию на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Не слыхал, чтоб кто-то упоминал о" копилке" имея в виду коррупцию, вымогательство и все такое?
В уголовном кодексе Судана содержатся положения о наказании за преступления в отношении окружающей среды и о наказаниях за коррупцию и взяточничество.
неудовлетворительными условиями труда по-прежнему обусловливает повсеместную коррупцию и низкую производительность.
это попытка скрыть коррупцию.
Мощные преступные группы занимаются незаконной торговлей, используя насилие, коррупцию и тесные связи с государственными учреждениями.
заняться строительством необходимых институтов или изжить коррупцию.
основных лиц, практикующих коррупцию и ответственных за неудачу рыночных реформ в 1997 году.
Я встретился с молодым журналистом Рафаэлем Маркесом, который провел 38 дней в тюрьме за публикацию статьи, осуждающей коррупцию в высоких эшелонах власти.
в том числе посредством совершенствования антикоррупционного законодательства, с тем чтобы достичь нашей конечной цели-- искоренить коррупцию как явление.
Участник дискуссионной группы из Соединенного Королевства отметил, что лица, осужденные за коррупцию, зачастую больше всего боятся потери приобретенных коррупционным путем активов,
Выступавшие назвали коррупцию одной из главных проблем,
процедуры распределения поощряют коррупцию.
Хотя эти поправки охватывают также в качестве основных правонарушений подкуп, коррупцию среди публичных должностных лиц,
Он просит делегацию указать письменно, если нет незамедлительно доступной информации, сколько полицейских или прокуроров были привлечены к уголовной ответственности за предполагаемую коррупцию.
активизировать координацию между разными уровнями власти и ликвидировать коррупцию, одновременно ведя борьбу с организованной преступностью.
регулирующего пересадку органов и связанные с этим коммерческие интересы, коррупцию и мошенничество, создает значительные предпосылки для развития незаконной торговли органами человека.
искоренять коррупцию и содействовать социальной сплоченности общин в целях борьбы с ксенофобией.
пенитенциарной системы и государственных сил безопасности подпитывает систематическую коррупцию и способствует" приватизации" государственных функций.
министерство здравоохранения попрежнему старается увеличить бюджет на здравоохранение и ликвидировать коррупцию и работает с Государственным контролером финансирования развития( ГКФР) над предоставлением социального страхования.
уголовному правосудию определила организованную преступность, коррупцию и терроризм как угрозы безопасности и развитию.