КРЕДИТНЫЕ - перевод на Испанском

crediticias
кредитный
кредитования
кредитов
crédito
требование
сумма
должное
заслуга
доверие
ассигновать
кредитам
ассигнования
кредитования
кредитных
préstamos
заем
кредит
ссуда
взаймы
кредитование
кредитных
заимствования
предоставление
прикомандирование
crediticios
кредитный
кредитования
кредитов
créditos
требование
сумма
должное
заслуга
доверие
ассигновать
кредитам
ассигнования
кредитования
кредитных
préstamo
заем
кредит
ссуда
взаймы
кредитование
кредитных
заимствования
предоставление
прикомандирование
crediticio
кредитный
кредитования
кредитов
crediticia
кредитный
кредитования
кредитов

Примеры использования Кредитные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
держат кредитные активы на собственном балансе и, как следствие, имеют более серьезные основания для тщательного анализа кредитоспособности заемщика.
mantienen los activos de préstamos en su balance, por lo que tienen un mayor incentivo para realizar análisis de crédito rigurosos.
В этих странах также имели место спекулятивные операции с национальной валютой и кредитные бумы, вызванные в результате широкого предоставления домохозяйствам кредитов, нередко деноминированных в иностранной валюте.
Estos países también padecieron la especulación en sus monedas y rachas de expansión del crédito resultantes de la concesión excesiva de préstamos a particulares, a menudo en divisas.
Падения и взлеты кредитования представляют собой кредитный цикл, а кредитные циклы играли важную роль в экономических колебаниях на протяжении столетий.
La subida y la bajada de los préstamos representa un ciclo del crédito, y por siglos éstos han jugado un papel importante en las fluctuaciones económicas.
Я экономила кредитные мили восемь лет, и наконец мне хватает.
He estado guardando las millas de la tarjeta de crédito durante ocho años, y por fin tengo las suficientes.
Иногда чрезвычайные кредитные вливания центрального банка могут оградить неликвидные банки от банкротства.
A veces, las infusiones de créditos de emergencia por parte del banco central pueden impedir que los bancos carentes de liquidez entren en quiebra.
АКЭ в этих регионах не только страхуют кредитные и политические риски, но и непосредственно предоставляют займы.
En esas regiones, los organismos de crédito a la exportación proporcionan no sólo seguro sobre el crédito y contra riesgos políticos, sino también préstamos directos.
Предусмотрены положения о недопущении несоблюдения обязательств, включая порядок использования экспортного кредита и кредитные гарантии, а также продовольственную помощь.
Disposiciones para impedir que se eludan los compromisos, incluidas disciplinas sobre el uso del crédito a la exportación y de las garantías del crédito, así como de la ayuda alimentaria.
также применять кредитные и кадровые показатели;
la utilización de indicadores financieros y de recursos humanos.
МВФ и другие кредитные учреждения должны продемонстрировать более гибкий подход к кредитованию.
el FMI y otras instituciones prestamistas deberían demostrar mayor flexibilidad en sus prácticas de otorgamiento de préstamos.
В 2002 году Федеральное бюро занятости оказывало поддержку в осуществлении 1 803 программ, предоставляя утвержденные кредитные средства.
En 2002, la Oficina Federal del Empleo prestó apoyo a 1.803 programas con fondos de créditos aprobados.
имели кредитные остатки сумм, причитающихся с ПРООН.
los saldos eran acreedores, por sumas adeudadas por el PNUD.
имели чистые кредитные остатки сумм, причитающихся с ПРООН.
los saldos netos eran acreedores, por sumas adeudadas por el PNUD.
проводит политику развития на благо всех, включающую финансовые, кредитные и налоговые стратегии.
la política de desarrollo para todos de su Gobierno combina políticas financieras, monetarias y fiscales.
Более квалифицированное, профессиональное управление МСП повышает показатели их выживаемости и тем самым сокращает кредитные потери для банков.
Una gestión más profesional de las PYMES aumentaba su tasa de supervivencia, reduciendo así las pérdidas de préstamos para los bancos.
Их успех зависел от того, принимались ли окончательные кредитные решения на коммерческой основе.
Su éxito había dependido de que las decisiones finales en materia de crédito se adoptaran con criterios comerciales.
он делает кредитную информацию и, следовательно, кредитные рейтинги доступными для МСП из развивающихся стран.
haciendo accesible la información crediticia y, por tanto, la clasificación de los créditos a las PYMES de los países en desarrollo.
субсидирование цен и кредитные гарантии.
los precios de sostén y las garantías a los préstamos.
коллективной подотчетности и тем самым снижают кредитные риски.
reduciendo así los riesgos del crédito.
В развитых странах некоторые экспортно-импортные банки открыли кредитные линии для субрегиональных учреждений.
En los países desarrollados existen bancos de exportación e importación que abren líneas de créditos en las instituciones subregionales.
денежные гранты, кредитные гарантии и т.
garantías de préstamo,etc.).
Результатов: 695, Время: 0.0447

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский