КРОВА - перевод на Испанском

hogar
дом
жилище
родина
приют
домой
семье
домашнего хозяйства
домохозяйства
бытового
быту
vivienda
жилье
жилище
дом
кров
жилищного
жилого фонда
квартиру
alojamiento
жилье
размещение
проживание
кров
жилище
убежище
приют
расквартирование
хостинг
жилых помещений
refugio
убежище
приют
укрытие
жилье
кров
прибежище
пристанище
бомбоубежище
гавань
бункере
techo
потолок
кров
крыше
потолочные
доме
кровли
cobijo
убежище
кров
жилье
приют
укрытие
укрывательство
albergue
приют
убежище
общежитие
жилье
хостел
кров
пансион
ночлежке
hogares
дом
жилище
родина
приют
домой
семье
домашнего хозяйства
домохозяйства
бытового
быту
viviendas
жилье
жилище
дом
кров
жилищного
жилого фонда
квартиру
refugios
убежище
приют
укрытие
жилье
кров
прибежище
пристанище
бомбоубежище
гавань
бункере

Примеры использования Крова на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Более 100 000 человек были ранены, и около 3 млн. лишились крова.
Más de 100.000 personas resultaron heridas y casi 3 millones tuvieron que abandonar sus hogares.
в результате вышеизложенных фактов около 350 000 армян- беженцев лишились своего крова и имущества.
unos 350.000 refugiados armenios perdieron así sus hogares y bienes.
опять снесла дома палестинцев, лишив тем самым крова две семьи, в том числе семерых детей.
la Potencia ocupante demolió más hogares palestinos, haciendo que dos familias, con siete hijos.
Министерство здравоохранения организовывает предоставление медицинских услуг в приютах для лишившихся крова лиц.
El Ministerio de Salud presta servicios de atención médica en los centros de acogida para personas que se han visto forzadas a abandonar sus hogares.
Обеспечивать принятие надлежащих мер по предоставлению адекватного альтернативного крова тем, кто не способен себя им обеспечить;
Velen por que se adopten las medidas oportunas para proporcionar otro tipo de alojamiento adecuado a quienes no dispongan de recursos;
Численность бездомных( или не имеющих крова) особенно трудно определить,
El número de personas sin hogar(o" sin techo") resulta difícil de calcular,
Сейчас сотни палестинцев лишились крова в результате полного или частичного уничтожения их жилищ.
Ahora hay cientos de palestinos que han quedado sin vivienda, como resultado de la demolición total o parcial de sus hogares.
Выражает глубокую обеспокоенность в связи с гуманитарным положением лишившихся крова палестинцев в районе Рафаха и призывает к оказанию им чрезвычайной помощи;
Expresa su grave preocupación por la situación humanitaria de los palestinos que han quedado sin hogar en la zona de Rafah y pide que se preste asistencia de emergencia a esas personas;
Охват населения с точки зрения предоставления крова и других непродовольственных товаров возрос с 52 процентов до 61 процента вследствие улучшившегося положения с финансированием.
La cobertura de la asistencia en materia de vivienda y artículos no alimentarios conexos pasó del 52% al 61% gracias al aumento de la financiación.
Статистические данные также свидетельствуют о том, что миллионы детей лишены крова и не имеют доступа к продовольствию,
Esas estadísticas también indican que 100 millones de niños carecen de hogar y no tienen acceso a alimentos,
более 200 000 остались без крова.
otras 200.000 siguen sin abrigo.
Под эгидой вооруженных сил была активизирована программа по предоставлению крова и гражданскому воспитанию безнадзорных детей и подростков.
Bajo la dirección de las Fuerzas Armadas se ha intensificado el programa de albergue y residencias para la preeducación ciudadana de niños, niñas y adolescentes que deambulan por las calles.
почти 2000 палестинцев лишились крова.
casi 2.000 palestinos quedaron sin hogar.
лишает многих людей крова и средств к существованию.
dejaban a muchas personas sin hogar y en la indigencia.
множество людей лишаются крова.
muchas personas han quedado sin hogar.
наборов кухонной посуды среди семей, лишившихся крова.
artículos de cocina a las familias que se habían quedado sin hogar.
Для цели настоящего доклада он будет понимать под бездомностью отсутствие самого элементарного крова.
A los efectos del presente informe considerará que la falta de hogar es la falta de vivienda más elemental.
Харгейсе, в результате чего порядка 325 семей лишились имущества и крова.
desplazados de Bossaso y Hargeisa dejó sin pertenencias y sin vivienda a unas 325 familias.
кухонной утвари для семей, оставшихся без крова.
utensilios de cocina para familias que se habían quedado sin casa.
Да, я, голодаю, у моей семьи нет одежды и крова но я не буду это прибирать.".
Sí, me muero de hambre y mi familia no tiene ropa ni techo pero yo no voy a limpiar eso".
Результатов: 432, Время: 0.0933

Крова на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский