Примеры использования
Крова
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Более 100 000 человек были ранены, и около 3 млн. лишились крова.
Más de 100.000 personas resultaron heridas y casi 3 millones tuvieron que abandonar sus hogares.
в результате вышеизложенных фактов около 350 000 армян- беженцев лишились своего крова и имущества.
unos 350.000 refugiados armenios perdieron así sus hogares y bienes.
опять снесла дома палестинцев, лишив тем самым крова две семьи, в том числе семерых детей.
la Potencia ocupante demolió más hogares palestinos, haciendo que dos familias, con siete hijos.
Министерство здравоохранения организовывает предоставление медицинских услуг в приютах для лишившихся крова лиц.
El Ministerio de Salud presta servicios de atención médica en los centros de acogida para personas que se han visto forzadas a abandonar sus hogares.
Обеспечивать принятие надлежащих мер по предоставлению адекватного альтернативного крова тем, кто не способен себя им обеспечить;
Velen por que se adopten las medidas oportunas para proporcionar otro tipo de alojamiento adecuado a quienes no dispongan de recursos;
Численность бездомных( или не имеющих крова) особенно трудно определить,
El número de personas sin hogar(o" sin techo") resulta difícil de calcular,
Сейчас сотни палестинцев лишились крова в результате полного или частичного уничтожения их жилищ.
Ahora hay cientos de palestinos que han quedado sin vivienda, como resultado de la demolición total o parcial de sus hogares.
Выражает глубокую обеспокоенность в связи с гуманитарным положением лишившихся крова палестинцев в районе Рафаха и призывает к оказанию им чрезвычайной помощи;
Expresa su grave preocupación por la situación humanitaria de los palestinos que han quedado sin hogar en la zona de Rafah y pide que se preste asistencia de emergencia a esas personas;
Охват населения с точки зрения предоставления крова и других непродовольственных товаров возрос с 52 процентов до 61 процента вследствие улучшившегося положения с финансированием.
La cobertura de la asistencia en materia de vivienda y artículos no alimentarios conexos pasó del 52% al 61% gracias al aumento de la financiación.
Статистические данные также свидетельствуют о том, что миллионы детей лишены крова и не имеют доступа к продовольствию,
Esas estadísticas también indican que 100 millones de niños carecen de hogar y no tienen acceso a alimentos,
Под эгидой вооруженных сил была активизирована программа по предоставлению крова и гражданскому воспитанию безнадзорных детей и подростков.
Bajo la dirección de las Fuerzas Armadas se ha intensificado el programa de albergue y residencias para la preeducación ciudadana de niños, niñas y adolescentes que deambulan por las calles.
почти 2000 палестинцев лишились крова.
casi 2.000 palestinos quedaron sin hogar.
лишает многих людей крова и средств к существованию.
dejaban a muchas personas sin hogar y en la indigencia.
множество людей лишаются крова.
muchas personas han quedado sin hogar.
наборов кухонной посуды среди семей, лишившихся крова.
artículos de cocina a las familias que se habían quedado sin hogar.
Для цели настоящего доклада он будет понимать под бездомностью отсутствие самого элементарного крова.
A los efectos del presente informe considerará que la falta de hogar es la falta de vivienda más elemental.
Харгейсе, в результате чего порядка 325 семей лишились имущества и крова.
desplazados de Bossaso y Hargeisa dejó sin pertenencias y sin vivienda a unas 325 familias.
кухонной утвари для семей, оставшихся без крова.
utensilios de cocina para familias que se habían quedado sin casa.
Да, я, голодаю, у моей семьи нет одежды и крова но я не буду это прибирать.".
Sí, me muero de hambre y mi familia no tiene ropa ni techo pero yo no voy a limpiar eso".
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文