КРОВАВЫМИ - перевод на Испанском

sangrientos
кровавый
кровопролитного
крови
окровавленный
de sangre
в крови
кровные
ensangrentadas
sangrientas
кровавый
кровопролитного
крови
окровавленный
sangrienta
кровавый
кровопролитного
крови
окровавленный
sangre
кровь
кровавый

Примеры использования Кровавыми на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если тебя не смущает оплата" кровавыми алмазами" и другими камнями со спорных территорий.
Sino te afecta ser pagado con diamantes sangrientos o minerales conflictivos,
Их еще называют" кровавыми алмазами", потому что ими обычно оплачивают кровопролития.
También se conoce como diamantes de sangre, desde derramamiento de sangre es lo que generalmente financian.
Оранжевая такая. С кровавыми пятнами на крыле и мертвой коровой в багажнике.
Es uno naranja con salpicaduras de sangre en un costado y una vaca muerta en el maletero.
Действительно, последующие десятилетия изобиловали кровавыми конфликтами, в которых были уничтожены целые группы населения.
En efecto, las décadas que le siguieron estuvieron llenas de conflictos sangrientos en los que poblaciones enteras fueron asesinadas.
а когда он плачет кровавыми слезами, все сходят с ума от страха!
derraman lágrimas de sangre, todos se desmayan de miedo!
Еще недавно этот регион раздирался кровавыми конфликтами, сопровождавшимися вопиющими нарушениями прав человека.
Hace todavía poco tiempo, la región era escenario de sangrientos conflictos que iban acompañados de violaciones flagrantes de los derechos humanos.
Следователи нашли недоеденный сэндвич, покрытый кровавыми отпечатками пальцев, рядом с правой ступней скончавшегося Доктора Манча.
Los investigadores encontraron un sándwich a medio comer cubierto de huellas sangrientas cerca de la pierna inferior derecha del difunto Dr. Munsch.
дурно, пока святые черепа не заплачут кровавыми слезами.
para mal hasta que los cráneos de los santos lloren lágrimas de sangre.
рядом с кровавыми щипцами.
un par de alicates sangrientos.
О которых мы читаем в газетах с шокирующими кровавыми фотографиями, откладываются в памяти лучше, чем сообщения о гибели большего числа людей от старости в собственных постелях.
Las notas que leemos en el diario con imágenes sangrientas se graban en la memoria más que al escuchar sobre todavía más personas muriendo en cama por su edad.
при поддержке вооруженных отрядов тутси ответила кровавыми этническими репрессиями.
la provincia de Bururi, dirigió una represión étnica sangrienta, ayudado por milicias tutsis.
не нашла бы слов, а только плакала кровавыми слезами.
Estaría llorando lágrimas de sangre.
Итури1 постоянно ухудшается и характеризуется непрекращающимися межэтническими столкновениями и кровавыми расправами.
en un contexto caracterizado por ciclos intermitentes de violencia interétnica y sangrientos enfrentamientos.
Терроризм, со всеми его кровавыми проявлениями, представляет угрозу как для этого региона,
El terrorismo, con todas sus sangrientas manifestaciones, plantea una amenaza tanto a la región
В полночь 15 августа 1947 года на разорванном на куски кровавыми переделами субконтиненте, зародилась новая нация.
A medianoche del 15 de agosto de 1947, nació una nueva nación en un subcontinente desgarrado por una sangrienta división.
поэтому мы все оделись как пираты с кровавыми шрамами.
piratas con cicatrices sangrientas para coincidir.
Чего Поп точно не хотел, так это чтобы его похороны были оплачены твоими кровавыми деньгами.
No habría querido que usted pagara su funeral por culpa con dinero ensangrentado.
Джефф, Пирс осквернил наше специальное рукопожатие своими кровавыми деньгами, и теперь мы не можем вернуть магию обратно!
Jeff, Pierce ha contaminado nuestro saludo especial con su sucio dinero y ahora no podemos recuperar la magia!
Ты определенно спланировала романтический вечер с кровавыми фотографиями с места преступления.
tienes planeada una noche adorable… con fotos macabras de una escena del crimen.
алмазы тогда не были слишком кровавыми.
minar diamantes no era tan brutal.
Результатов: 74, Время: 0.0607

Кровавыми на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский