SANGRIENTA - перевод на Русском

кровавой
sangriento
sangre
maldito
ensangrentada
bloody
sanguinario
carmesí
cruento
кровопролитной
sangrienta
cruenta
violenta
окровавленную
ensangrentada
sangrienta
con sangre
крови
sangre
sanguíneo
кровожадным
sanguinario
sangrienta
asesino
кровавую
sangriento
sangre
maldito
ensangrentada
bloody
sanguinario
carmesí
cruento
кровавая
sangriento
sangre
maldito
ensangrentada
bloody
sanguinario
carmesí
cruento
кровавый
sangriento
sangre
maldito
ensangrentada
bloody
sanguinario
carmesí
cruento
кровопролитную
sangrienta
una cruenta
кровопролитная
sangrienta
кровопролитные

Примеры использования Sangrienta на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La última es un poco mas sangrienta.
И последнее, более кровавое.
Sí, como asalto con cabeza sangrienta falsa.
Ага, например, нападение с фальшивой окровавленной головой.
Podría haber hecho que su historia fuese un poco menos sangrienta.
Может быть, тогда ваша история была бы менее кровава.
He sido una roca sangrienta.
Я сам стал кровавым камнем.
Silla de Tormento, Disco Sangrienta, Disco Sangrienta Dos.
Диван Боли, Кровавое Диско, Кровавое Диско 2.
Ah, Disco Sangrienta.
О, кровавое диско.
que la encuentra sangrienta.
которая считает его кровавым и отвратительным.
Igual es Cara Sangrienta.
Может, это Кровавое Лицо?
Bandidos encapuchados atrapados en el interior de una pantomima sangrienta.
Бандиты в капюшонах, втянутые в кровавое представление.
Vengan a ver mi cara sangrienta.
Идите посмотрите на мое кровавое лицо.
necesita pasar por la Puerta Sangrienta.
нужно миновать Кровавые Ворота.
Es sangrienta.
Это кроваво.
¡Y en una batalla sangrienta vuestros días terminad!
Чтоб кончить дни свои в бою кровавом.
¡Quedas desterrado de la Isla Sangrienta!
Отныне тебе не место на Кровавом острове!
Dijo que era su propia versión de Cara Sangrienta.
Она сказала, что он был ее собственной версией Кровавого Лица.
Las viudas y las madres de los muertos lloran y gritan pidiendo justicia sangrienta.
Вдовы и матери погибших рыдают и призывают к кровавому возмездию.
La mortalidad sangrienta.
Чертова смертность.
Esto es una pesadilla sangrienta.
Это чертов ночной кошмар.
La pared sangrienta se derretirá antes de que la sombra vaya detrás de un Glover.
Скорее проклятая Стена растает, чем Амбер пойдет позади Гловера.
Guerra Sangrienta, colega Guerra Sangrienta..
Кровная война, приятель. Кровь за кровь.
Результатов: 469, Время: 0.0734

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский