КРОШЕЧНУЮ - перевод на Испанском

pequeña
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное
diminuta
крошечный
маленький
крохотный
небольшой
малюсенький
миниатюрный
minúscula
крошечный
маленький
крохотную
незначительную
небольшой
ничтожный
pequeño
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное
diminuto
крошечный
маленький
крохотный
небольшой
малюсенький
миниатюрный
pequeñito
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное
pequeñísima
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное

Примеры использования Крошечную на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И если я смогу найти одну крошечную трещину в одном смертном приговоре, то может быть я смогу найти еще одну в другом деле, а затем еще одну.
Si sólo pudiera encontrar una pequeña fisura… en una condena a muerte… entonces tal vez encuentre otra en otro caso… y otra.
Он пытается сделать« крошечную надстройку», которая бы« укрепляла либертарианство,
Block pretende hacer«un pequeño ajuste que refuerce el libertarismo,
Да, а затем они дают вам крошечную дозу гепарина
Si, y luego se suministra una pequeña dosis de heparin
Поэтому перед началом шоу я вошел в эту крошечную арену, больше похожую на спортзал,
Así que antes del show, caminé hacia ese pequeño estadio, más parecido a un gimnasio,
выиграл одну и за крошечную роль.
acabas de ganar uno, y por un papel diminuto.
Мы давали только крошечную дозу препарата,
Solo les dimos una pequeña cantidad del medicamento,
Тот самый Джеймс Новак, написавший ту крошечную статейку в той крошечной газетенке, о которой никто никогда не слышал?
El James Novak quien escribió ese pequeño pedacito hit en ese pequeño papel pequeño que nadie ha oído hablar?
Если заглянете в окно, то на стене увидите крошечную марципановую карту Канады.
Si miras por la ventana… hay un mazapán pequeñito con el mapa de Canadá en la pared.
Я, еле сдерживая слезы, взяла ее крошечную лапку в свою руку, и сказала," Спринклc…".
Así que contuve mis lágrimas, Y tomé su pequeña pata en mi mano, Y dije,"Sprinkles--".
хозяйственное использование составляет лишь крошечную часть водопользования, обычно менее 5%.
domésticos representan una pequeñísima fracción del uso total del agua, que suele ser menor de 5%.
такое бедствие обрушится на нашу крошечную низкорасположенную страну.
tales desastres asolaran a nuestro pequeño país de baja altitud.
Кто бы это не сделал, он вмонтировал крошечную веб- камеру в Ваши наушники.
Quienquiera que esté haciéndote esto ha instalado una pequeña cámara web en tus cascos.
он увидел ее неимоверно крошечную ножку.
vió su sobrenatural pie pequeño.
Совокупность жидкой воды над землей называется поверхностными водами. Они составляют лишь крошечную часть всей воды.
Todo el agua líquida arriba del suelo es agua superficial y es una pequeñísima parte de un monto.
Едва ли Марокко виновато в том, что лица, утверждающие, будто они выступают от имени более 30 000 беженцев, по существу представляют крошечную долю подлинных сахарцев.
No era culpa de Marruecos que los que aducían representar a más de 30.000 refugiados fueran en realidad sólo una pequeña proporción de los verdaderos saharauis.
я познакомилась с молодой женщиной Севитой, она родила крошечную малышку Рани до срока.
Sevitha, que había dado a luz a un pequeño bebé prematuro, Rani.
И ничего. Мы можем предложить сведения по вашему делу, если вы проигнорируете крошечную безобидную ложь, которая едва ли помешает правосудию.
Bueno, estamos dispuestos a ofrecerles una solución a su caso si están dispuestos a ignorar una pequeña mentira que apenas ha obstruido a la justicia.
Схожи с тем, как выстрелить из ружья с тысячи футов, и попасть в такую крошечную мишень, что ее даже не видно.
Es como disparar una escopeta cortada a mil pies, y darle a un insecto a través de un… agujero tan pequeño, que ni siquiera puedes verlo.
Люди так боятся разнообразия, что пытаются уложить все в крошечную коробочку с очень конкретными ярлыками.
Las personas tienen tanto miedo a la diversidad que tratan de poner todo en una cajita pequeña con etiquetas muy específicas.
вы увидите крошечную ранку от укола.
verán la marca de un pequeño pinchazo.
Результатов: 100, Время: 0.0408

Крошечную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский