КРУТОЕ - перевод на Испанском

genial
отлично
здорово
круто
замечательно
прекрасно
великолепно
хорошо
классно
супер
потрясающе
buen
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
guay
крутой
клево
классный
здорово
cool
крутой
клевый
здорово
классная
кул
chulo
сутенер
крутое
сводник
клевая
классное
mola
круто
клево
здорово
рулит
классная
мола
это круто
una killer
bueno
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
buena
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
duro
тяжело
трудно
жесткий
усердно
много
крутой
жестко
сильно
упорно
твердый

Примеры использования Крутое на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тогда нужно крутое приложение.
Entonces, una Killer App(Programa necesario).
Окей, у нас есть возможность здесь сделать что-то новое и крутое.
Vale, tenemos una oportunidad aquí de hacer algo nuevo y chulo.
Надо заказать, что-то очень крутое.
Tengo que ordenar algo bien cool.
говорить Вину Дизелю, как это здорово, иметь крутое имя.
decirle a Vin Diesel cómo tener un buen nombre.
Видела что-то крутое?
¿Ves algo guay?
Сторибрук- странное место, но крутое.
Storybrooke es un lugar extraño, pero mola.
Очень крутое место-- много насилия,
Es un lugar bastante duro… mucha violencia,
Разреши мне работать с ними и создать крутое приложение.
Dejame correr con el y construir una Killer App.
Брюнетка Чулки- Крутое.
Morena Medias- Genial.
Приятель, если мы будем делать это, нам понадобится крутое название группы.
Tío, si hacemos esto, vamos a necesitar un nombre chulo para la banda.
Хочешь посмотреть что-то крутое?
¿Quieres ver algo guay?
В ней есть что-то очень крутое.
Pero hay algo realmente bueno sobre ella.
Особенно чему то вроде:" Алек- крутое имя".
Especialmente cuando se trata de algo como,"Hey, Alec, nombre genial.".
Просто, когда кто-то из нас говорит что-нибудь крутое.
Simplemente lo hacemos cuando uno de nosotros dice algo guay.
Они сделают крутое шоу.
Harán buena televisión.
Хочешь, покажу что-то правда крутое?
¿Quieres que te muestre algo realmente bueno?
Это должно быть что-то крутое.
Debe ser algo genial.
Хорошо, лучше бы им сделать крутое шоу.
Vale, más les vale hacer buena televisión.
Ну знаете, что-то крутое.
Ya saben, algo genial.
Но кино крутое.
Pero es una buena película.
Результатов: 145, Время: 0.0726

Крутое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский