КРУТОЕ - перевод на Немецком

cooles
круто
классный
здорово
классно
прохладный
прикольно
прохладно
клево
это круто
прикольные
kühler
прохладный
холодно
холодная
крутым
охлажденное
прохладу
tollen
здорово
отлично
замечательно
прекрасно
круто
великолепно
потрясающе
классно
чудесно
классный
coole
круто
классный
здорово
классно
прохладный
прикольно
прохладно
клево
это круто
прикольные
kühles
прохладный
холодно
холодная
крутым
охлажденное
прохладу
cooler
круто
классный
здорово
классно
прохладный
прикольно
прохладно
клево
это круто
прикольные
cool
круто
классный
здорово
классно
прохладный
прикольно
прохладно
клево
это круто
прикольные

Примеры использования Крутое на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Крутое название группы.
Geiler Bandname.
Хранение: Крутое и сухое место.
Lagerung: Kühler und trockener Platz.
По крайней мере я увижу что-то крутое перед смертью.
Dann sehe ich noch etwas Cooles, bevor ich sterbe.
Оно крутое, за тем лишь исключением, что может спонтанно взрываться.
Es ist großartig, außer der Tatsache, dass es zu spontanen Explosionen neigt.
Быстро, сделай что-то крутое!
Schnell, mach irgendwas Cooles.
Ты хотела сделать что-то крутое с помощью оборудования.
Du wolltest mit dem Gerät etwas Protziges machen.
Я нашла кое-что очень крутое сегодня в подвале.
Ich habe etwas wirklich Cooles heute im Keller gefunden.
И крутое имя.
Und ein guter Name.
Извините меня, я нашел кое-что, действительно крутое для Джейка.
Entschuldige, ich hab etwas wirklich Cooles für Jake.
Но я слышал, что оно было крутое.
Ich hörte, es war großartig.
Нет, тебе нужно что-то более крутое.
Du brauchst mehr Pep.
мы сможем отпраздновать что-нибудь крутое, например, День Бесплатного Шарика на стадионе Dodgers.
damit wir etwas cooles feiern können, wie kostenlose Bommelmützen im Dodger Stadion.
Хранение: крутое(℃ 2~ 8)& сухое место защищенное от света, держит конец пакета
Lagerung: ein kühler(℃ 2~8) u. trockener Platz, der vor Licht geschützt wird,
Вижу, что вы сделали ошибку но, несмотря на это крутое тело, я не Супермен.
Ich verstehe schon, wie Ihnen dieser Fehler unterlaufen konnte, aber trotz dieses tollen Bodys, ich bin nicht Superman.
Какое бы крутое преступление я теперь не совершил,
Von nun an, egal was für coole Verbrechen ich begehe,
Хранение: крутое( 2~ 8 градусов к)& сухое место защищенное от света,
Lagerung: ein kühles(2~8 Grad C) u. der trockene Platz, der vor Licht geschützt wird,
Так что, как видите,« охотник за солнечными бурями»- это не просто крутое прозвище.
Aber sehen Sie,"Sonnensturmjägerin" ist nicht nur ein cooler Titel.
гораздо более крутое транспортное средство, нежели Бэтмобиль.
Transportmittel viel cooler als ein Batmobil.
Положите продукты на крутое место когда не использованный,
Setzen Sie die Produkte am kühlen Platz, wenn Sie nicht verwendet werden,
Л(-)- карнитин можно также использовать для хранения усиливающего агента питания: Крутое, сухое место
L(-)- Carnitin kann für Nahrungsvergrößerer Speicher auch benutzt werden: Kühler, trockener Platz
Результатов: 53, Время: 0.0491

Крутое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий