КРЫМА - перевод на Испанском

crimea
крым
крымских
общекрымского

Примеры использования Крыма на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
напоминает о своем решительном осуждении незаконной аннексии Крыма и Севастополя, подчеркивая, что ЕС никогда не признает эту аннексию.
recuerda su firme condena de la anexión ilegal de Crimea y Sebastopol, recordando que la Unión Europea nunca reconocerá la anexión.
Отважные российские демократы, которым еще не приказали замолчать, уже отметили сходство между апелляцией Путина о этнической солидарности в аннексии Крыма и позицией Гитлера во время аншлюса и Судетского кризиса в 1938 году.
Los valientes demócratas rusos que aún no han sido silenciados ya han comentado la similitud entre el llamamiento de Putin a la solidaridad étnica al anexionarse a Crimea y la posición de Hitler durante el Anschluss y la crisis de los Sudetes en 1938.
где местные власти объявили о проведении референдума о статусе Крыма.
donde las autoridades locales habían anunciado la celebración de un referendo sobre el estatuto de Crimea.
6 ноября 2014 года украинский пограничный патруль заметил, как российский беспилотник пересек административную границу с временно оккупированной территории Крыма.
la patrulla de fronteras ucraniana observó el vuelo de un dron ruso que cruzó la frontera administrativa del territorio de Crimea ocupado temporalmente.
программа интеграции и развития Крыма.
el programa de integración y desarrollo de Crimea.
Программы интеграции и развития Крыма.
el Programa para la integración y el desarrollo de Crimea.
составляют 12% от населения Крыма.
que representaban el 12% de la población de Crimea.
Он предоставил Комитету подробную информацию по вопросам, касающимся Крыма и региона Приднестровья, подчеркнув, что проблема Крыма основывается не на проблемах национальности или расы, а скорее вызвана политическими конфликтами
Proporcionó información detallada al Comité sobre las cuestiones relacionadas con la región de Crimea y Pridnestrovye, e hizo hincapié en que el problema de Crimea no se debía a cuestiones de nacionalidad o raza,
решение о вхождении Крыма, включая Автономную Республику Крым и город Севастополь,
se decidirán unirse a la República Autónoma de Crimea y la ciudad de Sebastopol a Rusia,
После вторжения Президента России Владимира Путина в Украину и аннексии Крыма, Россия столкнулась с тяжелыми экономическими санкциями со стороны Европы
La invasión de Ucrania y la anexión de Crimea por parte del presidente ruso, Vladimir Putin, se recibieron con fuertes sanciones económicas de Europa
Но президент России Владимир Путин, который направил свои войска на аннексию Крыма при первой же возможности, остается ключевой фигурой в формировании будущего Украины- и он продолжает двигать
Pero el presidente ruso Vladímir Putin aprovechó la primera ocasión que tuvo para desplegar tropas y anexar Crimea, y sigue siendo la figura clave de la que depende el futuro de Ucrania,
В соответствии с резолюцией 68/ 262 Генеральной Ассамблеи Миссия по наблюдению за соблюдением прав человека в Украине наблюдает за ситуацией в Автономной Республике Крым из своего офиса в Киеве и других городах, так как местные органы Крыма не предоставили ей доступа на полуостров.
De conformidad con la resolución 68/262 de la Asamblea General, la Misión de Vigilancia de los Derechos Humanos en Ucrania examina la situación en la República Autónoma de Crimea desde su oficina en Kyiv y en otros lugares, dado que las autoridades locales de Crimea no permiten el acceso a la península.
такими как передача Крыма из России в Украину в 1954 году,
la cesión de Crimea a Ucrania por parte de Rusia en 1954
Советом министров Автономной Республики Крым о государственном финансировании подготовки специалистов в социально- культурной области в рамках разработанной для Крыма специальной программы подготовки и переподготовки специалистов.
Ministerio de Educación y el Consejo de Ministros de la República Autónoma de Crimea sobre la financiación estatal de la formación de profesionales en las esferas social y cultural con arreglo a un programa especial de capacitación y de adaptación profesional para Crimea.
Она спрашивает, могут ли потенциально оба эти органа призвать власти оккупированного Россией Крыма провести расследование недавних исчезновений татар в этом районе,
Se pregunta si ambos podrían exhortar a las autoridades de la Crimea ocupada por Rusia a que investigasen las recientes desapariciones de tártaros en ese territorio, y a los Gobiernos de Burundi
В связи с этим жители Крыма и Севастополя обратились к России с призывом защитить их права
En vista de ello, los habitantes de Crimea y Sebastopol pidieron a la Federación de Rusia que los ayudara a defender sus derechos
Один из членов Совета отметил, что путем проведения референдума народ Крыма реализовал свое право на самоопределение,
Un miembro del Consejo hizo notar que el pueblo de Crimea, a través de la celebración del referéndum,
вызывали разочарование еще в 2013 году, а конфликт вокруг Крыма и возможность введения экономических санкций в отношении более широких отраслей российской экономики обусловили массовый отток капитала
ya era decepcionante en 2013 y el conflicto en torno a Crimea y la posibilidad de aplicación de sanciones económicas dirigidas a sectores más amplios de la economía rusa han provocado una salida masiva de capitales,
истинную подоплеку этого обнажили оккупация Крыма Российской Федерацией,
cuya verdadera naturaleza fue revelada por la ocupación de Crimea por la Federación de Rusia,
последних событиях на Украине, в том число о посещении Крыма Специальным координатором по ближневосточному мирному процессу Робертом Серри.
en particular la visita a Crimea del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el Proceso de Paz del Oriente Medio, Sr. Robert Serry.
Результатов: 273, Время: 0.0327

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский