КСЕНОФОБСКИХ - перевод на Испанском

xenófobos
ксенофобного
ксенофобского
ксенофобии
xenofobia
ксенофобия
связанной
xenófobas
ксенофобного
ксенофобского
ксенофобии
xenófobo
ксенофобного
ксенофобского
ксенофобии
xenófoba
ксенофобного
ксенофобского
ксенофобии

Примеры использования Ксенофобских на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
распространением расистских и ксенофобских материалов в Интернете50, КЛРД заявил о сохраняющейся у него обеспокоенности резким ростом числа жалоб, получаемых Голландским информационным центром по проблемам дискриминации в Интернете51.
la difusión de material racista y xenófobo en Internet, en 2004 el CERD expresó su preocupación por el fuerte aumento en el número de denuncias recibidas por el Servicio neerlandés de denuncia de casos de discriminación en Internet.
связанной с ними нетерпимости, включая отказ от любых расистских или ксенофобских критериев, применяемых в отношении мигрантов,
particularmente la eliminación de criterios racistas o xenófobos aplicados a los migrantes que entran
пропаганды или использоваться для распространения националистических, ксенофобских, расистских, антисемитских взглядов или нетерпимости.
servir para fomentar ideas intolerantes y ultranacionalistas, xenófobas, racistas o antisemitas.
вызывающего беспокойство распространения расистских и ксенофобских речей, в том числе высокопоставленных представителей государств.
la turbadora propagación del discurso racista y xenófobo, en la que participan incluso representantes estatales de alto nivel.
просители убежища, беженцы и мигранты из стран, не входящих в ЕС, часто становятся объектом расистских и ксенофобских замечаний.
los migrantes procedentes de países no pertenecientes a la UE solían ser objeto de comentarios racistas y xenófobos.
также на вопросы об антисемитизме, и холокост был включен в школьную программу для повышения осведомленности молодых людей о нацизме и ксенофобских идеологиях, а также об угрозе, которую они представляют для общества.
el Holocausto se han incluido en los programas de estudios de las escuelas para que los jóvenes tengan un mejor conocimiento de las ideologías nazistas y xenófobas y comprendan el peligro que representan para la sociedad.
которые еще не сделали этого, рассмотреть возможность включения в свое законодательство положения о том, что совершение преступления из расистских или ксенофобских побуждений является отягчающим обстоятельством для целей назначения наказания;
la xenofobia e insta a los Estados que no lo hayan hecho a que consideren la posibilidad de incluir en su legislación la motivación racista o xenófoba como circunstancia agravante a los efectos de la pena;
что ведет к росту неонацистских, ксенофобских и антисемитских настроений и разжигает межэтнические конфликты.
la glorificación de los criminales nazis, que hacen crecer los sentimientos neonazis, xenófobos y antisemitas y avivan los conflictos interétnicos.
часто становятся жертвами преступлений на почве ненависти и ксенофобских нападений в основных странах трудоустройства,
a menudo también de delitos motivados por prejuicios y agresiones xenófobas en los principales países de empleo,
фолк>>,<< кантри>> и<< попgt;gt;. Для выражения своих ксенофобских убеждений они используют разные музыкальные стили и культурные традиции.
han diversificado el contenido de su música y se han apropiado de patrimonios culturales para expresar creencias xenófobas.
которое находит свое выражение в интеграции политических, расистских и ксенофобских платформ в программы демократических партий под прикрытием борьбы с терроризмом
consecuencia de la inclusión de plataformas políticas racistas y xenófobas en los programas de los partidos democráticos so pretexto de luchar contra el terrorismo
они не защищены от произвольного увольнения и ксенофобских и дискриминационных актов насилия, не имея при этом каких-либо средств правовой защиты.
a actos de violencia xenofóbica y discriminatoria, sin ninguna posibilidad de recurso.
крайней мере 53 человека, Специальный докладчик настоятельно призвал итальянские власти принять все необходимые меры для обуздания роста ксенофобских настроений в отношении трудящихся- мигрантов, которые привели к трагическим событиям в городе Розарно.
el Relator Especial exhortó a las autoridades italianas a que tomaran todas las medidas necesarias para poner freno al creciente sentimiento xenofóbico contra los trabajadores migrantes que había dado lugar a los trágicos sucesos acaecidos en la ciudad de Rosarno.
Российская Федерация выразила озабоченность в связи с непрерывным ростом ксенофобских и расистских настроений, дискриминации в отношении религиозных
La Federación de Rusia expresó preocupación ante el continuo aumento de las actitudes xenófobas y racistas, la discriminación contra las minorías religiosas
средства массовой информации воздерживаться от разжигания ксенофобских настроений, особенно с учетом нынешнего финансового
los medios de comunicación a que se abstuvieran de exacerbar sentimientos de xenofobia, especialmente teniendo en cuenta la crisis financiera
созданных на основе расистских или ксенофобских платформ и уставов,
textos constitutivos racistas y xenófobos y el uso persistente de esas plataformas
предупреждения распространения экстремистских расистских и ксенофобских движений и пропаганды, особенно среди молодежи.
propaganda extremistas, racistas y xenófobos, en especial entre los jóvenes.
Выражая сожаление в связи с ростом насилия на расовой почве и распространением ксенофобских идей во многих частях мира в политических кругах,
Deplorando el aumento de la violencia racista y las ideas xenófobas en muchas partes del mundo, en los círculos políticos, en la opinión pública
основанными на идеях нетерпимости и расистских и ксенофобских стереотипах- затрудняющими,
plataformas políticas intolerantes y de cuño racista y xenófobo-que dificultan, por ejemplo,
расистских и ксенофобских движений и пропаганды, особенно среди молодежи;
racistas y xenófobos, en especial entre los jóvenes.
Результатов: 129, Время: 0.029

Ксенофобских на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский