КУЛЬТУРЕ - перевод на Испанском

cultura
культура
культурной
mentalidad
менталитет
ментальность
мировоззрение
культуры
мышления
умонастроений
сознании
представлений
взглядов
образ мыслей
culture
культура
культурный
калчер
culturas
культура
культурной

Примеры использования Культуре на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Горный форум долины реки Боу является программой Банфского центра по культуре народов горных районов.
El Bow Valley Mountain Forum es un programa del Mountain Culture del Banff Centre.
достижению желаемых изменений в культуре управления.
a producir cambios convenientes de la mentalidad de gestión.
Настойчивость этого подразделения в обеспечении полного выполнения его рекомендаций обусловила ряд кардинальных изменений в культуре управления в Организации Объединенных Наций.
La insistencia de la Oficina en la plena aplicación de sus recomendaciones ha producido algunos cambios profundos en la mentalidad de gestión de las Naciones Unidas.
Мы должны отказаться от культуры реагирования на происшедшие события и перейти к культуре предотвращения.
Debemos abandonar la mentalidad de reacción ante un suceso y adoptar una mentalidad de prevención.
Эти реформы предусматривали как структурные изменения, так и изменения в культуре Департамента( пункт 22).
Esas reformas incluían cambios estructurales y cambios en la mentalidad del Departamento párr.
структуре и культуре многих официальных учреждений.
la estructura y la mentalidad de muchas instituciones gubernamentales.
Модели образования и профессиональной подготовки, соответствующие культуре коренных народов,
Los modelos culturalmente apropiados de la educación
Это создает серьезную угрозу культуре нашей страны, ее средствам к существованию и ее устойчивому развитию.
Esos efectos plantean una gran amenaza para la cultura, el sustento y el desarrollo sostenible de mi país.
После того, как было обеспечено уважение к культуре соответствующих общин,
Tras asegurar el respeto de las culturas de las comunidades interesadas,
Большое внимание уделяется корпоративной культуре и корпоративным подходам,
Se está centrando la atención en la cultura y las actitudes de las empresas,
Кроме того, в ближневосточной и мусульманской культуре существует давняя традиция, когда женщины работают индивидуальными предпринимателями.
También existe una larga tradición de mujeres empresarias en las culturas del Oriente Medio y musulmana.
Достижение успеха гарантировано в том случае, когда вы осведомлены о культуре коренного населения,
El éxito está garantizado cuando uno se familiariza con la cultura de los nativos, respeta su cultura
Признание важности уважения и взаимопонимания в культуре, для которой характерно многообразие, за счет следующих факторов.
El reconocimiento de la importancia del respeto y el entendimiento mutuo en una cultura de diversidad, mediante.
Таиланд вновь подтверждает свою приверженность культуре мира и будет внимательно следить за инициативами
Tailandia reafirma su compromiso con la cultura de la paz y seguirá de cerca las iniciativas
Проект резолюции в отношении доклада Всемирной комиссии по культуре и развитию( A/ C. 2/ 51/ L. 22).
Proyecto de resolución relativo al informe de la Comisión Mundial sobre la Cultura y el Desarrollo(A/C.2/51/L.22).
Катар организовывал ряд международных конференций, посвященных культуре прав человека,
Y ha organizado varias conferencias internacionales sobre cultura en materia de derechos humanos, la Alianza de Civilizaciones
В исламской культуре институт медресе исторически играет важную роль в качестве учебного заведения для мусульман.
La institución de la" Madrassah", ha desempeñado históricamente en la cultura islámica un papel importante en el desarrollo educativo de los musulmanes.
Всемирный конгресс игбо напоминает, что в культуре народа игбо применение насилия в отношении женщин и девочек игбо в любой его форме является серьезным преступлением.
La organización deja constancia de que la violencia de cualquier tipo contra mujeres y niñas igbo constituye un grave delito en las culturas del territorio de Igboland.
секретариат привержены культуре взаимной поддержки
la secretaría se adhieren a una cultura de apoyo mutuo
Поэтому наше уважение к культуре других коренится в нашем уважении к попыткам каждого общества дать ответ на загадку человеческой жизни.
Por tanto, nuestro respeto por la cultura de los otros está basado en nuestro respeto por el esfuerzo que cada comunidad realiza para dar respuesta al problema de la vida humana.
Результатов: 6749, Время: 0.0622

Культуре на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский