КУМУЛЯТИВНЫХ - перевод на Испанском

acumulativos
сводный
кумулятивный
общий
совокупный
суммарный
накопительное
совокупности
acumuladas
накапливать
накопление
аккумулировать
собрать
скопить
запасаться
acumulativas
сводный
кумулятивный
общий
совокупный
суммарный
накопительное
совокупности

Примеры использования Кумулятивных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
воздействия антропогенной деятельности и ее кумулятивных последствий в океане,
las repercusiones de las actividades humanas y sus efectos acumulativos, y de determinar zonas
включая рассмотрение вопроса об оценке кумулятивных последствий.
incluido el examen de la evaluación de los impactos acumulativos.
размер кумулятивных взносов от доноров достиг 86 млн. долл.
las contribuciones acumuladas de los donantes se elevaban a 86 millones de dólares;
информацию в отношении ограниченных, кумулятивных и подозрительных финансовых операций.
información sobre transacciones financieras específicas, acumulativas y sospechosas.
рассматриваются в качестве альтернативных, а не кумулятивных требований.
requisitos alternativos, y no acumulativos.
при конвергенции кумулятивных выбросов на душу населения между всеми Сторонами.
con una convergencia de las emisiones acumulativas per cápita entre todas las Partes.
об их поэтапных и кумулятивных последствиях и о той опасности,
sobre sus efectos posteriores y acumulativos y sobre el peligro que representan para la vida,
об их поэтапных и кумулятивных последствиях и о той опасности,
sobre sus efectos posteriores y acumulativos y sobre el peligro que representan para la vida,
чрезмерной эксплуатации живых ресурсов и кумулятивных последствий многократных исследовательских
la sobreexplotación de los recursos vivos y los efectos acumulativos de repetidas investigaciones
двухступенчатой газовой пушки, рельсовой пушки и системы кумулятивных зарядов9, 10, 11, 12 и отразили данные,
un disparador de gas ligero de dos etapas y un sistema de carga hueca9, 10,
Конвергенции кумулятивных выбросов на душу населения.[ Долгосрочная глобальная цель в области сокращения выбросов должна устанавливаться в качестве статистически надежного верхнего предела для среднего повышения глобальной температуры, которое может быть четко отнесено на счет антропогенного вмешательства, имеющего глобальные последствия, в размере[ х] градусов Цельсия сверх уровней, существовавших в середине XIX века, при конвергенции кумулятивных выбросов на душу населения между всеми Сторонами.].
La convergencia de las emisiones acumulativas per cápita.[El objetivo mundial a largo plazo de reducción de las emisiones debería ser un límite máximo estadísticamente robusto del aumento de la temperatura media mundial estrictamente atribuible a la interferencia antropógena, con efectos mundiales de[x] grados centígrados por encima del nivel de mediados del siglo XIX, con una convergencia de las emisiones acumulativas per cápita entre todas las Partes.].
фактическими выбросами ПГ определяется в количественном выражении[ как увеличение их задолженности в области выбросов/ кумулятивных выбросов на душу населения/ использования глобальных атмосферных ресурсов сверх их справедливой доли][
sus emisiones reales de GEI se cuantificará[como un aumento de su deuda por las emisiones/emisiones per cápita acumuladas/uso de los recursos atmosféricos mundiales más allá de su asignación equitativa][, y constituirá la base del]
Кумулятивные данные зарегистрированных случаев ВИЧ-инфекции.
Datos acumulativos de casos registrados de infección por el VIH.
Эти критерии не являются кумулятивными, и достаточно соответствия одному из них.
Estos criterios no son acumulativos, ya que uno solo basta.
Между ними существуют значительные кумулятивные причинно-следственные связи.
Hay entre ellos numerosas relaciones causales acumulativas.
R33 опасность кумулятивного эффекта;
R33 Peligro de efectos acumulados.
Углубление понимания кумулятивного воздействия химических веществ 26- 29 9.
Promoción de la comprensión de los efectos acumulativos de las sustancias químicas.
Оценку кумулятивного воздействия разных видов человеческой деятельности на морские экосистемы;
Evaluar los efectos acumulados de numerosas actividades humanas en los ecosistemas marinos;
Углубление понимания кумулятивного воздействия химических веществ;
Fomento de la comprensión de los efectos acumulativos de las sustancias químicas;
Углубление понимания кумулятивного воздействия химических веществ.
Promoción de la comprensión de los efectos acumulativos.
Результатов: 42, Время: 0.0283

Кумулятивных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский