Примеры использования Легализации на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Поправки к Конвенции о Международной морской организации, касающиеся легализации Комитета по техническому сотрудничеству в Конвенции,
Он также отверг предложение одной из международных неправительственных организаций о легализации возделывания опийного мака в Афганистане в целях производства таких медицинских препаратов, как морфин.
Кроме того, делегация Чили подчеркнула, что недавние меры по легализации иностранцев без документов положительно отразились на судьбе около 20 тысяч человек.
Г-н Кавалери полагает, что при легализации малоквалифицированных мигрантов нужно руководствоваться скорее социальными, нежели экономическими критериями.
Стороны взаимно признают без легализации дипломы, свидетельства об образовании,
Для легализации купчей и возможности вывезти это заграницу вы должны заверить ее своей подписью от имени семьи
Противодействие легализации доходов, полученных от незаконного оборота наркотических средств,
Именно с целью легализации подобных незаконных действий Российская Федерация старается навязать международному сообществу разработанную ею<<
Несмотря на смену правительства в Нидерландах со времени легализации добровольной эвтаназии,
упрочения культурной легитимности и символической легализации новых инструментов
В пунктах 20- 22 говорится об усилиях по легализации положения незаконных иммигрантов;
В качестве примера можно отметить все еще находящийся на рассмотрении законопроект о легализации аборта, осуществляемого с согласия женщины.
Этот процесс координируется Национальной комиссией по чрезвычайной легализации, которая изучает дела кандидатов.
Улучшение условий проживания в поселениях рома путем содействия легализации поселений и инвестиций в их инфраструктуру;
которые- зача- стую при значительной финансовой поддержке- содействуют легализации наркотиков.
не существует более процедур, определяющих порядок юридического признания и легализации различных религиозных вероисповеданий Судана.
252( a) Уголовного кодекса также регулируется преступление легализации доходов от преступной деятельности.
широко понимаемые правовые нормы используются в качестве обоснования для легализации и санкционирования использования серьезных интрузивных методов.
которые явились бы основанием для легализации.
Поправки к Конвенции о Международной морской организации, касающиеся легализации Комитета по техническому сотрудничеству в Конвенции.