ЛЕГЕНДЕ - перевод на Испанском

leyenda
легенда
миф
легендарный
historia
история
рассказ
сюжет
прошлое
сказка
версия
mito
миф
легенда
мито
выдумка
мифологии
вымысел
мифический
tapadera
прикрытие
легенду
ширма
подставной
раскрыть
leyendas
легенда
миф
легендарный
legenda
легенда
ћегенда

Примеры использования Легенде на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А Мэйби пытается продать свой сериал легенде Голливуда, который говорит.
Y Maeby le ofrece su programa de TV a un ícono de Hollywood, que dice.
Но… безжалостный негодяй… в подметки не годился этой легенде.
Pero, ni siquiera éste… fue rival para la leyenda.
Митчелл, моя пряжка принадлежала легенде старого запада.
Mitchell, mi hebilla fue propiedad de una leyenda del lejano oeste.
Речь идет о какой-то городской легенде.
Estamos hablando de una leyenda urbana o algo.
Согласно фиджийской легенде, великий вождь Лутунусобасоба привел свой народ через моря на новую землю- Фиджи.
Según la leyenda fijiana, el gran jefe Lutunasobasoba condujo a su pueblo a través de los mares hasta la nueva tierra de Fiji.
Согласно легенде, человек спустился со звезд…
De acuerdo con la leyenda, un hombre vino de las estrellas
В каждой эпической легенде всегда есть некто, кто первым начинает верить в героя… кто-то,
En toda historia épica, hay siempre una persona que cree en el héroe antes que nadie,
Она основана на легенде о Пигмалионе, истории о скульпторе, который создал столь прекрасную и и безупречную статую,
Está basada en el mito de Pigmalión… la historia de un artista… que esculpe una estatua tan bella… tan perfecta,
По легенде, когда он был еще мальчиком,
Según la leyenda, cuando era un niño,
Согласно легенде, Джон получил работу в одном из итальянских магазинов,
Según la historia, obtuvo empleo en una de las tiendas italianas,
Согласно легенде Saraguros боги,
Porque según la leyenda de Saraguros los dioses,
Это значит, что мы имеем дело с артефактом, относящимся к еврейской легенде о Големе.
Significa que lo que estamos enfrentando es el artefacto que está detrás del mito Judío del Golem.
что он говорит о легенде.
pensé que hablaba de su historia.
И я возвращаюсь к своей легенде.
yo debo volver a mi tapadera.
Согласно легенде, именно Вышеград является местом, где жили первые чешские правители.
Según las leyendas es justamente el castillo de Vyšehrad el lugar donde residieron los primeros monarcas checos.
Непосредственно« История» начинается с троянца Энея, который, согласно римской легенде, после Троянской войны поселился в Италии.
La Historia comienza con el troyano Eneas, quien según la leyenda romana se asentó en Italia después de la guerra de Troya.
А то дождь шел почти весь месяц. И я уже думала, что будет, как в японской легенде, где солнце спряталось в пещеру и обещало не выходить.
Ha llovido tanto que comencé a pensar que era como el mito japonés donde el sol se mete en una cueva y jura no volver a salir.
Сфокусируйся на легенде Майа:… на потерянных пирамидах Белиза,
Concéntrate en las leyendas mayas: las pirámides de Belice,
Частью Сантуарио считается также церковь" Пещера", где, согласно легенде, пастух из поселка Vilaformiu нашел образ Богородицы в XIV веке.
Se considera igualmente parte del Santuario la iglesia de La Cueva donde, según la leyenda, un pastor de Vilaformiu encontró la imagen de la Virgen el siglo XIV.
И более того, один из этих детей по легенде был Посейдоном, богом Атлантиды.
Y lo que es más, uno de esos niños en la leyenda fue Poseidón, el dios de la Atlántida.
Результатов: 308, Время: 0.0687

Легенде на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский