ЛЕЗВИЕМ - перевод на Испанском

hoja
лист
лезвие
план
листок
сводка
клинок
фольга
дорожную карту
таблицы
электронной
cuchilla
лезвие
клинок
нож
бритву
топор
скальпель
espada
меч
клинок
шпага
кинжал
лезвие
мечь
сабля
cuchillo
нож
кинжал
клинок
ножик
лезвие
тесак
navaja
нож
бритва
лезвие
ножик
заточка
наваха

Примеры использования Лезвием на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Некоторые раны были нанесены зазубреным лезвием,… а другие- гладким.
Algunas fueron hechas con un cuchillo con hoja de sierra, otras son limpias.
Каким лезвием он пользовался?
¿Qué tipo de cuchilla usó?
Лезвием для резиновой швабры Эта трафаретная печать держателя швабры.
Blade para serigrafía goma Esta impresión soporte rasqueta.
Здесь сказано, что матка жертвы была аккуратно извлечена острым лезвием.
Dice que el útero de la víctima fue hábilmente extraído con una cuchilla muy afilada.
Убийца отрезал кожу лезвием или скальпелем.
El asesino cortó la piel con una navaja de afeitar o un bisturí.
Я хочу нож с черной ручкой и вот таким лезвием.
Quisiera un cuchillo con un mango negro y con una hoja de este tamaño.
Повреждения согласуются с характерным зазубренным лезвием".
Las laceraciones en consonancia con una cuchilla de hoja dentada".
Я прикончу ее зачарованным лезвием Экскалибура, и тьма будет побеждена навеки.
Voy a cortarla con la hoja encantada de Excálibur, y la oscuridad será vencida para siempre.
Что ты коснулся меня лезвием, это мелочи. Но ты должен остаться в живых,
Sostener una espada contra mí no es el problema…
Можно ли определить, как именно он порезал руку- осколком стекла, или лезвием ножа?
La pregunta es:¿Se puede determinar si esta herida es resultado de un corte con un vidrio roto o con la hoja del cuchillo?
Эти образование не соответствуют с теми повреждениями, которые были получены… лопатой и лезвием.
Está claro que te distraigo. Esto no parece concordar con el daño provocado por… la pala y el cuchillo.
уже после того, как я проведу этим лезвием по Вашему горлу.
no antes de que atraviese esta espada por su garganta.
Сестра Пелл, передайте доктору Гэллинджеру ланцет с самым тонким лезвием, чтобы он.
Enfermera Pell. Por favor de al doctor Gallinger un escalpelo límpio. Con nuestra navaja mas delagada, para que pueda.
Для глаз воспользовались лезвием, но само удаление свидетельствует о недостаточной мед. подготовке.
Con los ojos utilizaron un bisturí, pero por la forma de hacerlo indica que no tiene formación médica alguna.
она порезала меня лезвием, пока я спала.
ella me cortaba con una hoja de afeitar mientras dormía.
Вы используете, Кобаши с 8, 9 дюймовым лезвием для скульптур, так?
Usted utiliza una sierra Kobashi de unos 20-22 centímetros de hoja en sus esculturas,¿verdad?
отрублю твой член ржавым лезвием.
voy a ir hacia abajo, y te la cortaré con una cuchilla oxidada.
И он так ме- едленно, деловито, разворачивает тебя брюхом на пол, задирает твою башку, и вот этим острым, холодным лезвием… пилит от уха до уха!
Lenta y metódicamente te inmoviliza panza abajo en el piso,… tira su cabeza hacia atrás,… toma aquella fría hoja afilada y corta su cuello de oreja a oreja!
Связанный пленник под лезвием опускающегося маятника
Desde el prisionero atado bajo una guadaña que desciende y oscila
его ударили сзади вот так ножом с лезвием 18 см, с частичной двусторонней заточкой и одной зазубренной кромкой, с большой, большой рукояткой.
cuchillo de 17 cm, de doble filo, con uno dentado, y una gran gran empuñadura.
Результатов: 82, Время: 0.6258

Лезвием на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский