CUCHILLA - перевод на Русском

лезвие
hoja
cuchilla
espada
blade
cuchillo
navaja
filo
клинок
espada
hoja
cuchillo
cuchilla
daga
blade
filo
нож
cuchillo
navaja
puñal
cuchilla
bisturí
daga
бритву
razor
navaja
cuchilla
rasuradora
maquinilla de afeitar
máquina de afeitar
afeitadora
топор
hacha
cuchilla
axe
hatchet
скальпель
bisturí
escalpelo
hoja
cuchilla
cuchillo
лезвия
hoja
cuchilla
espada
blade
cuchillo
navaja
filo
лезвием
hoja
cuchilla
espada
blade
cuchillo
navaja
filo
бритва
razor
navaja
cuchilla
rasuradora
maquinilla de afeitar
máquina de afeitar
afeitadora
бритвой
razor
navaja
cuchilla
rasuradora
maquinilla de afeitar
máquina de afeitar
afeitadora
ножом
cuchillo
navaja
puñal
cuchilla
bisturí
daga
клинка
espada
hoja
cuchillo
cuchilla
daga
blade
filo

Примеры использования Cuchilla на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Cuchilla láser lista?
Лазерный скальпель готов?
Sid,¿tienes una cuchilla para dejarme?
Сид, ты не мог бы мне бритву одолжить?
Niño, toma esta cuchilla.
Дитя, возьми этот топор.
Sí, el verdadero guerrero vikingo afila su miedo como una cuchilla.
Да, настоящий воин- викинг оттачивает свой страх, как лезвие.
¿El truco de la cuchilla de afeitar?
Трюк с лезвием бритвы?
Terminales cuchilla sin aislamiento Terminales.
Неизолированного лезвия терминалы.
Es la cuchilla de un Asesino.
Это клинок Ассасина.
Michael Milch, suelte la cuchilla de inmediato o detonaremos el explosivo.
Майкл Милч, немедленно положи нож, или мы активируем взрывчатку.
Sargento, traiga una cuchilla y agua.
Сержант, принесите сюда бритву и воду.
¡Devuélveme mi cuchilla!
Верни мне мой топор!
Y llevaré este caso hasta una maldita guillotina y dejaré caer la cuchilla.
И я превращу это дело в гильотину и опущу лезвие.
¿Entonces, porque me ha dado una cuchilla del diez?
Тогда почему вы мне даете скальпель на 10?
Eso de la cuchilla de afeitar, lo hizo.
Это трюк с лезвием бритвы он сделал сам.
Terminales cuchilla.
Неизолированного лезвия терминалы.
La Cuchilla" adquirió el objetivo.
Бритва" обнаружил цель.
La cuchilla te conoce.
Клинок знает тебя.
No, la cuchilla tiene un perfil de hoja totalmente diferente.
Нет, нож имеет совершенно другой угол лезвия.
Y he encontrado una cuchilla.
Я также нашла бритву.
La próxima vez que te vea… yo misma sostendré la cuchilla.
В следующий раз, когда я тебя увижу… Я сама буду держать лезвие.
Recortó su foto con una cuchilla y la reemplazó con una mía.
Срезал лезвием фото и приклеил мое.
Результатов: 205, Время: 0.1703

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский